Jalisse - Fiumi di parole (English translation)

Proofreading requested
English translation

Rivers of words

I'm waiting for a thousand excuses from you, as always
You're a river of words where I drown too
How great you are but this talking from a talk show
What does it have to do with us?
 
I'm trying the only remedy that I've been using for a while
I close my ears to the story that I've heard before
It's the way you are, by now I should limit myself
Saying Yes to you
 
Rivers of words
Rivers of words between us
Sometime they will take us away
I'll give you my heart
I'll give you my heart, If you want
If you can, speak to it now
Speak to it now
 
You're shouting in a way that I don't understand anymore
I'm losing your respect, saying goodbye would be better
Like in a movie, the classic movie
Where she will do something foolish
 
Rivers of words
Rivers of words between us
Sometime they will take us away
I'll give you my heart
I'll give you my heart, If you want
If you can, speak to it now
 
I'd like to hold a picture
Feeling how it's going inside me
A silence from you with more complicity
I'd like...
 
Rivers of words
Rivers of words between us
Sometime they will take us away
I'll give you my heart
I'll give you my heart, If you want
If you can, speak to it now
 
Rivers of words
Rivers of words between us
Sometime they will take us away
I'll give you my heart
I'll give you my heart, If you want
If you can, speak to it now
Speak to it now
 
(Rivers of words)
(Rivers of words between us)
I'll give you my heart
I'll give you my heart, If you want
If you can, speak to it now
 
Rivers of words
 
Submitted by Guest on Sat, 17/05/2014 - 22:53
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Italian

Fiumi di parole

Comments