Alekseev - Forever (Turkish translation)

Proofreading requested
English

Forever

It must be something that we call love
Wherever I go, I’m coming back
And time cannot knock me off my track
This resolution is final
It must be something that we call love
It’s when you’re craving to say her name
And my reality seems to break
Apart with her arrival
 
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine, forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling, and I know you’ll be mine forever
 
It must be something that we call dream
When all you told me I know by heart
The type of beauty I call supreme
And how it’s driving me crazy
 
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it and I know you’ll be mine, forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling, and I know you’ll be mine forever
 
You’ll always sing me something new
I will always follow
When I first saw you here I knew
That I was blind before you
 
No need to worry, rain falling down
It’s our happiest story and there’s no one around
We will go for it, and I know you’ll be mine, forever
Windows wide open, flying so high
Both of us roaming through magnificent sky
Rain keeps on falling, and I know you’ll be mine forever
 
Submitted by DontCry4MeArgentina on Tue, 09/01/2018 - 19:24
Last edited by Miley_Lovato on Tue, 15/05/2018 - 09:26
Submitter's comments:

Live performance

Align paragraphs
Turkish translation

Sonsuza Dek

Bu bizim aşk dediğimiz şey olmalı
Nereye gitsem, geri dönüyorum
Ve zaman beni yolumdan döndüremez
Bu son karar
Bu bizim aşk dediğimiz şey olmalı
Onun adını söylemeye can attığında
Ve benim gerçekliğim ayrılmış gözüküyor
Parçalara, onun gelişiyle
 
Endişelenmeye gerek yok, yağmur yağıyor
Bu bizim en mutlu hikayemiz ve etrafta kimse yok
Deneyeceğiz ve biliyorum benim olacağını, sonsuza dek
Pencereler sonuna kadar açık, çok yükseklere uçuyoruz
İkimiz de dolaşıyoruz muhteşem gökyüzünde
Yağmur yağmaya devam ediyor ve biliyorum benim olacağını, sonsuza dek
 
Bu bizim hayal dediğimiz şey olmalı
Bana söylediğin her şeyi ezbere bildiğimde
Yüce dediğim güzellik türü
Ve nasıl beni deli ettiği
 
Endişelenmeye gerek yok, yağmur yağıyor
Bu bizim en mutlu hikayemiz ve etrafta kimse yok
Deneyeceğiz ve biliyorum benim olacağını, sonsuza dek
Pencereler sonuna kadar açık, çok yükseklere uçuyoruz
İkimiz de dolaşıyoruz muhteşem gökyüzünde
Yağmur yağmaya devam ediyor ve biliyorum benim olacağını, sonsuza dek
 
Bana her zaman yeni bir şey söyleyeceksin
Her zaman takip edeceğim
Seni ilk gördüğümde biliyordum
Senden önce kör olduğumu
 
Endişelenmeye gerek yok, yağmur yağıyor
Bu bizim en mutlu hikayemiz ve etrafta kimse yok
Deneyeceğiz ve biliyorum benim olacağını, sonsuza dek
Pencereler sonuna kadar açık, çok yükseklere uçuyoruz
İkimiz de dolaşıyoruz muhteşem gökyüzünde
Yağmur yağmaya devam ediyor ve biliyorum benim olacağını, sonsuza dek
 
Submitted by storym on Wed, 14/02/2018 - 16:20
Last edited by storym on Thu, 26/04/2018 - 17:48
Author's comments:

.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments