Advertisements
9 posts / 0 new
Editor of the Romance-Slavic world
Joined: 25.04.2015
Pending moderation

Hello!
I'm just wondering if it's possible to add a new language in the list. The thing is that there're a couple of songs on this site (for example, this one - https://lyricstranslate.com/ru/tamara-obrovac-touca-la-louna-lyrics.html) that are performed in the Istriot language. For lack of such an option, they've been submitted under "Istroromanian" which has nothing to do with Istriot except for the fact that they're spoken in the same region and that they both belong to the romance languages family.

P.S Oh, no, I'm so sorry. There is actually such a language in the list. Anyway, then I have another question: is it possible to add "Istroromanian" instead? The thing is that when I change the language of the site to Russian, "Istriot" is translated as "Istroromanian". When I switch it back, the things are the way you already know.

In short, is it possible to add "Istroromanian" in the language list and arrange for the proper translation of Istriot and Istroromanian into other languages?

Moderator sapiens sapiens
Joined: 05.04.2012

Hi,

About the language name, you have to ask an Admin - as I don't know who is responsible for translating the Russian interface. I'll check it for the Portuguese one, which is under my jurisdiction.

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

How many songs or translations do we have in Istro-Romanian? We need to have add least 3 texts in order for it to be given a category.

Also, next time you add songs for which you don't find a category, please add them into "Other".

Editor of the Romance-Slavic world
Joined: 25.04.2015

Oh, well, than I see that it's impossible to create a new category for Istroromanian. Thank you for your comment.
But still, can anyone arrange the proper translation of "Istriot" for the Russian interface?

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

I'll inform the admins about it.

If there are any songs or translations on the website in Istro-Romanian, then please both list them here and move them into "Other". We have a list of texts in rare languages so if one day we get 3 or more in one of them we notice it.

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

Or rather, I would.
But what is its Russian name? Both English Wikipedia pages,
https://en.wikipedia.org/wiki/Istriot_language
and
https://en.wikipedia.org/wiki/Istro-Romanian_language
lead to the same Russian Wikipedia page:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%80%D1%83...

Editor of the Romance-Slavic world
Joined: 25.04.2015

Do you mean the language that has been improperly translated for the Russian interface? It's Истриотский

Moderator and Scholar of a Dark Age
Joined: 16.02.2011

Okay, thanks! Dropped the admins a message.

Editor of the Romance-Slavic world
Joined: 25.04.2015

Thank you very much for your help!

Add new comment