Sektor Gaza wrap-up

9 posts / 0 new
Super Member
Joined: 06.02.2016
Pending moderation

I tried to translate many Sektor Songs. Apart from singing about vampires, dead people etc
which i don't like, they are funny, witty, and probably the most iconic 90s rock band.
not something you'd play on the radio, but a staple for every party.
I can't get it through my brain that these songs have never been translated.
I tried with many. it took me weeks and the result is very meager.
Can someone please land the "coup de grâce" and do the remaining 20 songs.
I requested them forever and people only translate all sorts of pop songs. kinda disheartening.

and no I'm not gonna translate anymore, theres always 2 or 3 words that i can't find
anywhere and its so annoying. also people keep commenting and commenting on my translations.
jesus christ, just make your own translation already.
most songs have hardly 4 stanza.

cheers St.Mark

PS: when its all done we can publish it and call it the "Khuy Bible"

Editor and cheeky nitpicker
Joined: 14.09.2013

I'm ok to fill-in the blanks for lack of a better translator, but I won't translate again the ones you could fix in 5 minutes if you only accepted a few helpful remarks.

Super Member
Joined: 06.02.2016

i cant look at them right now. just reminds me of how much time wasted with them. once theyre all done i'll give each a review.

Senior Member
Joined: 16.12.2017

Well, you picked a very specific band, there are not to many fans of it (left)
And to translate it without a native help would be quite a challenge, BUT you refuse comments
On the other hand you say there there’s always 2 or 3 words you cannot find anywhere - isn’t this a sign that you should either not translate them or ask for some help?

And I am not criticizing, just thinking out loud and trying to figure out - what do you really want?

Super Member
Joined: 06.02.2016

I generally love when people comment if it helps to wrap up the song. but this one guy always writes a doctorate on each song and has like a dozen remarks, so why not just do a new TL. its easier for him, to the poster, and ultimately every listener who doesn't speak the source language. having 2 or 3 translations is always better than one. having a single translation is bad cause you don't always see what might be wrong, or could be put different ways. i generally accept remarks if a line is missing, or something is blatantly wrong. it's also a mood thing. when a guy gives lots of comments but doesn't write where it is, i sometimes just ignore it.

Editor and cheeky nitpicker
Joined: 14.09.2013

This guy doesn't care to comment on bad translations, only the ones that might use slight improvements. Why you shy from spending 5 minutes considering helpful suggestions is beyond this guy. This guy would be glad to have native speaker help him sound like a native, but this guy understands some people don't share his views. This guy doesn't especially like to be spoken of using the third person, by the way.

Senior Member
Joined: 16.12.2017

And I believe this guy likes Сектор Газа

Super Member
Joined: 06.02.2016

i think its time we create an official safe space on lyricstranslate. all the crybabies can go there. BTW i don't care how many times I'm still gonna get banned. here to translate songs that are not translated. if people tamper with my songs or destroy my work I'll spend my time elsewhere. I've actually rarely been on the last months for that reason.

Editor and cheeky nitpicker
Joined: 14.09.2013

Stop acting the tough guy, Mark. We all know you're a sweetie at heart.

Add new comment