Advertisement

Galb Khwaf (قلب خواف) (English translation)

Advertisement
Arabic

Galb Khwaf (قلب خواف)

أشغلت بالك، صرت أنا كل كونك
حبّيتني أدري يابو قلب خوّاف
 
واضح عليك تحبني من عيونك
لا تحاول تخبي ولك قلب شفاف
 
كم لي ألمّح لك أبيك بجنونك
ما شفت من عقلك ولا أيّة إنصاف
 
جرّب تجي، واترك حبيبي ظنونك
‏الحب ما يبطي إذا صار بـ إجحاف
 
‏ربكة ايدينك في سلامك .. سكونك
صوتك أماني، صرت أنا غيره أعاف!
 
بالله قلّي وش حياتي بدونك؟
يا وين أبلقى من يشابهْك الأوصاف
 
جيتك مقيّدني هواي لسجونك
‏احبسني بين " ألفك " وحنّية الكاف
 
أشغلت بالك، واضحة من عيونك
حبّيتني قلها حبيبي ولا تخاف
 
Submitted by Sara Ba on Sun, 22/10/2017 - 15:04
Align paragraphs
English translation

A frightened heart

I've occupied your mind, I've become your whole world
you've fallen in love with me, I know, the one with a frightened heart
 
it's evident you love me I can see it in your eyes
don't try to hide it, you've got a transparent heart
 
how many times have I hinted to you, I want you like crazy
I haven't seen any fairness from your mind
 
try to come, my love, and leave your doubts
love does not last if it's become harsh
 
the way your hand trembles when we shake hands, your quietness
your voice is my serenity, now I don't want to hear any other
 
for god's sake, what's my life without you?
where can I find someone like you?
 
I've come to you and your love has shackled me to your prison
lock me in between the 'I' and the tenderness of the 'U'
 
I've occupied your mind, it's evident in your eyes
you've fallen in love with me, my love, say it and don't be afraid
 
If you wish to use any of my works, kindly consult with me first.
------------------------------------------------------------------------------------
إن أردت استخدام أي من أعمالي أرجو منك التواصل معي أولًا
Submitted by Toot_v on Wed, 14/02/2018 - 18:16
Added in reply to request by waheeda235
See also
Comments