George Gershwin - I've got a crush on you

English

I've got a crush on you

How glad the many millions
of Annabelles and Lillians
would be to capture me.
But you had such persistence,
you wore down my resistance
I fell and it was swell
 
I'm your big and brave and handsome Romeo
How I won you I shall never never know
It's not that you're attractive
But, oh, my heart grew active
When you came into view
 
I've got a crush on you, sweetie pie
All the day and night-time give me sigh
I never had the least notion that
I could fall with so much emotion
 
Could you coo, could you care
For a cunning cottage
we could share.
The world will pardon my mush
'Cause I have got a crush on you.
 
Could you coo, could you care
For a cunning cottage
That we could share
The world will pardon my mush
'Cause I have got a crush, my baby, on you
 
Submitted by Pietro Lignola on Thu, 14/06/2018 - 11:45
Submitter's comments:

Questa canzone è stata scritta nel 1928 da George (musica) e Ira (testo) Gershwin. Fu utilizzata in due musical: Tesoro ragazza (1928), con Clifton Webb e Mary Hay; Strike Up the Band (1930), interpretata da Doris Carson e Gordon Smith. L'album di Sinatra è del 1960, ma "the Voice" intrepretò la canzone più volte, anche in duetto con Barbra Streisand.

Thanks!

 

Translations of "I've got a crush on ..."
George Gershwin: Top 3
Comments