Advertisement

Grises de invierno (English translation)

Advertisement
Spanish

Grises de invierno

El paisaje sigue fuera
como ya lo hemos visto
una y mil, y una vez
siempre a través
nunca de cerca
tan lejos como quisimos quedarnos
siempre dudando
si la noche echa al día
para no ver su espanto
para calmar su llanto
en la oscuridad.
 
Camina un camino ya hecho
los grises de invierno
te tiñen el alma
a través del mismo paisaje
siempre a través, una y mil,
y una vez.
 
La melodía sigue sonando
ya la has escuchado
una y mil y una vez
nunca fue nuestra,
tan ajena siempre
siempre a través.
 
Los grises de invierno son testigos
para recordarte una vez más
que sigues vivo, que sigues vivo
una y mil y una vez
 
Una y mil y una vez.
 
Submitted by Diazepan Medina on Sun, 24/06/2018 - 22:26
Align paragraphs
English translation

Greys of winter

The landscape is still out
like we've seen it
one and thousand and once
always through
never close
as far as we wished to stay
always doubting
if the night kicks out the day
to not see its fright
to calm its crying
in the dark.
 
Walk and already made way
the greys of winter
dye your soul
through the same landscape
always through, one and thousand
and once
 
The melody keeps sounding
you've already heard it
one and thousand and once
it was never ours,
always so foreign
always through.
 
The greys of winter are witnesses
to remind you again
that you're still alive, that you're still alive
one and thousand and once
 
one and thousand and once
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Mon, 25/06/2018 - 18:47
Comments