Advertisement

Hakuna Matata (Estonian) (English translation)

Advertisement
English translation

Hakuna Matata

Hakuna matata - what a wonderful way of life!
Hakuna matata - it seems like no whim!
Let all worries vanish when there's a crisis on your path of life
Then you'll be free of stress - thus always!
Hakuna matata
 
Hakuna matata?
Yes, it's our moto.
What's a moto?
It's nothing. What does it matter?*
You know, dude, those two words will solve all your troubles.
 
That's right, take Pumba for example! Yes!
When he was still young.
WHEN I WAS STILL YOUNG!
Very lovely
Thanks
 
He discovered that his stench was more than horrible
No matter what he ate the surroundings emptied
 
My soul is vulnerable
-------
All my friends had to circumvent up the wind(?)
 
But, oh, what slander!
------------
--------------
What did they call you?
------------
What happened then?
Every time I let out a nice-
No, Pumba, not in front of the kids!
Oh, sorry.
 
Hakuna matata, oh what a wonderful way of life!
Hakuna matata, it seems like no whim!
Then all worries shall vanish when there's a crisis on your path of life! (Yes! Sing, dude!)
Then you'll be free of stress - thus always!
Hakuna matata
 
Let all worries vanish when there's a crisis on your path of life!
Then you'll be free of stress - thus always!
Hakuna matata
 
Submitted by Cliodna on Wed, 11/07/2012 - 17:25
Author's comments:

Hey, guys!
If you know what goes in any of the blank spaces, please comment or message me! Or send a PM to my YouTube user, Mirhaus. I'm as eager to fix my lyrics as you are to read the finished ones!
I'm so terribly sorry for all the blank spaces. They shall be fixed as soon as new data arrives (hopefully with your help).

* "Mis motot sellel on" is somewhat similar to "Mis mõtet sellel on" - "What does it matter?"

Estonian

Hakuna Matata (Estonian)

More translations of "Hakuna Matata ..."
EnglishCliodna
Finnish Guest
Idioms from "Hakuna Matata ..."
See also
Comments