Roberto Juarroz - Hallé un hombre escribiendo... (French translation)

Spanish

Hallé un hombre escribiendo...

Hallé un hombre escribiendo en sus huesos
Y yo, que nunca he visto un Dios,
Sé que ese hombre se parece a un Dios.
 
Había en su gesto algo
Equivalente a la norma o el olor del suicida,
Un abismo o un silencio
Que divide al universo en dos partes exactas y nocturnas.
 
Escribía en sus huesos
Como en la arena de una playa horadada desde arriba
Y con la integridad de un ojo
Que encerrara en sí mismo también el pensamiento.
 
Pero no pude mirar sobre su hombro
Para ver qué escribía,
Porque también en su hombro escribía.
 
Submitted by Guernes on Sat, 20/01/2018 - 19:07
Align paragraphs
French translation

J'ai trouvé un homme écrivant...

J'ai trouvé un homme écrivant sur ses os
et moi, qui n'ai jamais vu un Dieu,
Je sais que cet homme ressemble à un Dieu.
 
Il y avait dans son geste un
équivalent à la norme ou l'odeur du suicide,
un abîme ou un silence
qui divise l'univers en deux parts exactes et nocturnes.
 
Il écrivait sur ses os
comme dans le sable d'une plage, une trace laissée d'en haut
avec l'intégrité d'un oeil
qui enferme en lui-même aussi la pensée.
 
Mais je ne pouvais regarder par-dessus son épaule
pour voir ce qu'il écrivait,
car il écrivait aussi sur son épaule.
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Tue, 23/01/2018 - 19:39
More translations of "Hallé un hombre ..."
FrenchGuernes
See also
Comments