Advertisement

Hej tam, nalivaj (Гэй там, налівай) (French translation)

Advertisement
Belarusian

Hej tam, nalivaj (Гэй там, налівай)

Наступны вечар будзе
Цяжэй, чым быў.
Ты сам сабе гаворыш,
Што лепей ты б не жыў,
Што вакол праблемаў мора,
Што вакол няма надзей -
Вакол адзін зман.
 
Гаворыш, што не можа
І быць прасцей
І што няма шляхоў,
Каб было лягчэй,
Але гэта нескладана
Такім чынам бавіць час -
Так, як у нас.
 
Прыпеў (2):
Гэй там, налівай,
Налівай ды выпівай -
Танчым!
 
Непатрэбны словы,
Для іх не час -
Жаданне іншых спраў
Пануе сярод нас.
Нам складанасцяў не трэба,
Можна ўсё рабіць лягчэй.
Давай налівай!
Праблем пакінем мора за спіной,
Давай налівай!
 
Прыпеў (2):
Гэй там, налівай,
Налівай ды выпівай -
Танчым!
 
Submitted by crimson_antics on Sat, 22/09/2018 - 12:52
Align paragraphs
French translation

Hé, toi, remplis nos verres

La prochaine soirée sera
Encore plus difficile que la précédente,
Et tu te dis
Que tu ferais mieux de ne pas être en vie,
Qu'une mer de problèmes t'entoure,
Qu'il n'y a pas d'espoir aux alentours -
Tout autour n'est qu'une illusion
 
Tu dis que ça ne pourrait
Être rendu plus simple
Et qu'il n'y a pas moyen
Que ce soit plus facile,
Mais il n'est pas difficile
De passer le temps
Comme nous le faisons
 
Refrain (x2):
Hé, toi, remplis nos verres
Remplis nos verres et bois -
Dansons!
 
Les mots sont inutiles,
Nous n'avons pas le temps,
C'est un désir pour d'autres choses
Qui nous gouverne
Nous n'avons pas besoin de complications,
Nous pouvons faire les choses plus simplement
Remplis nos verres!
Nous laisserons une mer de problèmes derrière nous,
Remplis nos verres!
 
Refrain (x2):
Hé, toi, remplis nos verres
Remplis nos verres et bois -
Dansons!
 
Submitted by crimson_antics on Sun, 23/09/2018 - 07:38
Comments