Denez Prigent - An Hini a Garan (French translation)

French translation

Celui que j'aime

Celui que j'aime, autrefois, petits à la maison,
quand nous étions tout près l'un de l'autre,
mon cœur n'en aimait, n'en aimait qu'un ;
quand j'étais petite à la maison de celui que j'aime
 
Celui que j'aime, je l'ai perdu à jamais ;
il est parti au loin et ne reviendra pas ;
Et voici que je chante, je chante à qui mieux mieux
et voici que je chante à celui que j'aime
 
Celui que j'aime, un jour il m'a laissée ;
Parti vers les pays lointains, des pays que je ne connais pas,
Parti vers les pays lointains , pour gagner son pain.
Perdu, perdu un jour, celui que j'aime
 
Hey,

if you enjoy this translation,
pease, don't forget to like, thank, or rate

Thanks !
Submitted by EnrixosfromParis on Thu, 05/04/2018 - 12:26
Author's comments:
Breton (Brezhoneg)

An Hini a Garan

Collections with "An Hini a Garan"
Denez Prigent: Top 3
See also
Comments