I Beg of You (French translation)

Advertisements
French translation

Je t'en supplie

Je ne veux pas avoir le cœur brisé
parce que je n'en ai pas d'autre.
Alors, chérie, fais attention, je t'en prie.
Tu sais que je tiens beaucoup à toi.
Chérie,s'il te plaît, ne me brise pas le cœur.
Je t'en supplie.
 
Je ne veux pas sentir mes larmes couler.
Tu sais bien que je déteste pleurer.
Mais c'est forcément ce qui arrivera
si un jour tu me dis adieu.
Chérie, je t'en prie, ne me dis pas adieu.
Je t'en supplie.
 
Prends ma main et promets-moi
que tu m'aimeras toujours d'un amour sincère.
Fais-moi savoir que tu m'aimes
comme je t'aime, petite fille.
 
Tu me tiens à ta merci,
maintenant que je t'aime.
Alors, s'il te plaît, n'en profite pas,
car tu sais bien que mon amour est sincère.
Chérie, s'il te plaît, aime-moi toi aussi,
Je t'en supplie.
 
Prends ma main et promets-moi
que tu m'aimeras toujours d'un amour sincère.
Fais-moi savoir que tu m'aimes
comme je t'aime, petite fille.
 
Tu me tiens à ta merci,
maintenant que je t'aime.
Alors, s'il te plaît, n'en profite pas,
car tu sais bien que mon amour est sincère.
Chérie, s'il te plaît, aime-moi toi aussi,
Je t'en supplie.
 
Chérie, je t'en prie, je t'en prie, aime-moi toi aussi.
Je t'en supplie.
 
Chérie, je t'en prie, je t'en prie, aime-moi toi aussi.
Je t'en supplie.
 
Submitted by ingirumimusnocte on Tue, 16/10/2018 - 02:52
Added in reply to request by Paul Richwine
Author's comments:

You always know where you stand with the King Regular smile

English

I Beg of You

More translations of "I Beg of You"
See also
Comments