The Beatles - I Saw Her Standing There (Esperanto translation)

Esperanto translation

Mi vidis ŝin staranta tie.

(1,2,3,4!)
 
Nu, ŝi aĝis 17,
Vi scias kion mi diras...
Kaj ŝia aspekto ne havis komparon.
Do kiel mi povus danci kun aliulo (Ooh),
Kiam mi vidis ŝin staranta tie.
 
Nu ŝi rigardis min, kaj mi, mi povis vidi!
Ke baldaŭ mi ekamis ŝin.
Ŝi ne volus danci kun aliulo (Whooh),
Kiam mi vidis ŝin staranta tie.
 
Nu, mia koro eksplodis...
Kiam mi krucigis la ĉambron,
Kaj mi prenis ŝian manon en mia...
 
Whoah, ni dancis dum la tuta nokto,
Kaj ni prenis reciproke rigida...,
Kaj baldaŭ mi ekamis ŝin.
Nun mi neniam dancos kun aliulo (Whooh)...
Ekde mi vidis ŝin staranta tie.
 
Nu, mia koro eksplodis...
Kiam mi krucigis la ĉambron,
Kaj mi prenis ŝian manon en mia...
 
Whoah, ni dancis dum la tuta nokto,
Kaj ni prenis reciproke rigida...,
Kaj baldaŭ mi ekamis ŝin.
Nun mi neniam dancos kun aliulo (Whooh)...
Ekde mi vidis ŝin staranta tie.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Sun, 11/02/2018 - 17:53
English

I Saw Her Standing There

Comments