Sha - Idi lutko (Иди лутко) (Russian translation)

Serbian

Idi lutko (Иди лутко)

Никотин пуни плућа, кафана друга кућа,
Глава је све луђа зато што си туђа,
Уздаси конкретни, погледи дискретни,
Нико те не занима ти пројуриш ко Бентли,
Опасна фигура, отровна ко шкорпија,
Лутка има стила, лутка тражи, лутка добија,
Ко на модној писти, све пред собом чистиш,
Можда још то не знаш, ти и ја смо тако исти..
 
Рефрен
Иди лутко лудуј мало, ја ћу те чекати,
Свака птица своме јату увек ће летети,
А кад те прођу ти фазони врати се мени ти,
Веруј ми ми смо исти једно за друго створени
једно за друго створени
 
Негде град је крије, зато моја није,
То што моја није, ноћима се пије,
Стиже нова тура, не стајем док не сване,
Брате добри ти ме загрли да не паднем,
Времена су тешка, сви кажу да си грешка,
И да јеси ја би с тобом испочетка,
Још ове ноћи ми дођи, не кочи,
Не лажу нам очи ми једнако смо лоши...
 
Рефрен
Иди лутко лудуј мало, ја ћу те чекати,
Свака птица своме јату увек ће летети,
А кад те прођу ти фазони врати се мени ти,
Веруј ми ми смо исти једно за друго створени
једно за друго створени
 
Ти моја си лутка најлепша на свету,
Сваког тренутка за тебе бићу ту,
Иди па види, бољег нигде нећеш наћи,
Ни такву нећу наћи, безобразно ми значи,
На свету нема јачих,
Заједно опасни играчи...
 
Рефрен
Иди лутко лудуј мало, ја ћу те чекати,
Свака птица своме јату увек ће летети,
А кад те прођу ти фазони врати се мени ти,
Веруј ми ми смо исти једно за друго створени
једно за друго створени
 
Submitted by Medograd on Sat, 25/11/2017 - 12:43
Align paragraphs
Russian translation

Иди, куколка

Никотин наполняет лёгкие, кабак - мой
второй дом.
Голова все безумнее, ибо ты чужая.
Вздохи конкретны, а взгляды корректны,
Никто тебе не интересен, ты проносишься
как Бентли.
Ты опасная фигура, ядовитая как скорпион.
Кукла стильная, она ищет и добивается,
На подиуме всё перед собой сметаешь,
Может, ты ещё не знаешь, но ты и я одинаковы.
 
ПРИПЕВ:
Иди кукла немного побесись, я тебе подожду,
Любая птица в свою стаю всегда вернётся.
А когда у тебя пройдут бзики, вернёшься ко мне
Поверь, мы одинаковы, друг для друга созданы,
друг для друга созданы.
 
Где-то прячется город, поэтому ты не моя,
А то, что ты не моя, ночами запивается вином.
Идёт новый круг выпивки, не кончаем до зари.
Братец добрый, ты меня обними, чтоб я не упал,
Времена тяжёлые, все говорят, что ты ошибка,
И будь ты, я бы был с тобой с самого начала.
Ещё эти ночи мои настанут, не тормози,
Не обманывают нас глаза: мы одинаково плохие..
 
Припев:
Иди кукла немного побесись, я тебе подожду,
Любая птица в свою стаю всегда вернётся.
А когда у тебя пройдут бзики, вернёшься ко мне
Поверь, мы одинаковы, друг для друга созданы,
друг для друга созданы
 
Ты моя куколка, лучшая на свете,
Каждое мгновение для тебя я буду тут.
Иди и увидишь: нигде лучшего ты не найдёшь,
И я такую не найду, ты для меня много значишь.
На свете нет людей сильнее нас,
Вместе мы опасные игроки.
 
(Припев:)
 
Submitted by barsiscev on Wed, 17/01/2018 - 22:16
Added in reply to request by Medograd
More translations of "Idi lutko (Иди ..."
Russianbarsiscev
Please help to translate "Idi lutko (Иди ..."
Sha: Top 3
See also
Comments