If I could (French translation)

Advertisements
English

If I could

If I could give you a painting, it would be of the shimmering sea
Warm velvety water surrounds as you float effortlessly.
If you swim far out and look back at the perfect cove
Postcard predictable with the palm trees, you may miss the
Dappled light shining from a dense crown of a mangrove tree
Onto the pages of a book left in the gently swaying hammock
Pitons in the backdrop like emeralds in bronze and
Tamarind trees with their brown pods.
 
If I could give you a photograph, it would be the one I took
Local boy leading horses into the water at the sunset on the beach.
Remaining jealously hidden behind the camera, destined just to look,
Wishing to run and plunge into the water with them – freedom out of reach.
Water is turning silvery gray under the clouds of the gathering storm
Tropical rain will pour, but it will not last long.
 
If I could command the weather, I would give you the rainfall
From my last summer in Odessa that in my I heart I behold.
Rain soaks me thoroughly in just a moment while
Sun shines at the same time - turning the corner,
Opera House is washed in the golden light
Beads of water on the petals of roses and
Linden trees intoxicating scent
Running down to the sea are the famous steps.
 
Submitted by BlackSea4ever on Fri, 19/10/2018 - 04:57
Last edited by BlackSea4ever on Sat, 20/10/2018 - 07:07
Align paragraphs
French translation

Si je pouvais...

Si je pouvais t'offrir une peinture, ce serait la mer chatoyante.
Entouré d'une eau de velours, tu flottes sans effort.
Tu nages au loin et contemples la perfection de cette crique.
Avec les palmiers inévitables des cartes postales, il te manquera peut-être
la lumière tamisée par l'épais feuillage des mangroves tombant
sur les pages d'un livre abandonné au doux balancement d'un hamac.
Des pitons en arrière-plan comme des émeraudes enchâssées dans le bronze
et des tamarins avec leurs cosses brunes.
 
Si je pouvais t'offrir une photographie, ce serait celle que j'ai prise
de ce petit indigène menant boire des chevaux sur la plage au crépuscule.
Soigneusement dissimulée derrière l'appareil, simple spectatrice,
j'aurais voulu courir vers l'eau et m'y plonger avec eux. Liberté insaisissable.
Les reflets d'argent ternissent sous les nuages de la tempête qui s'annonce.
Le déluge tropical va se déchaîner, mais il ne durera pas.
 
Si je pouvais commander au temps, je t'offrirais l'averse
de mon dernier été à Odessa que je garde dans mon cœur.
La pluie me transperce en un instant alors que
le soleil continue de briller. Au coin de la rue,
l'opéra est baignée de lumière dorée.
La pluie dépose des perles aux pétales des roses
et le parfum entêtant des tilleuls flotte
sur le fameux escalier qui descend vers la mer.
 
Submitted by ingirumimusnocte on Sat, 03/11/2018 - 02:19
Author's comments:

Very nice! Makes me want to see Odessa Regular smile

See also
Comments
BlackSea4ever    Thu, 08/11/2018 - 01:53

We are thinking of taking a cruise that stops in Odessa. But where will Tuxi go? Think l can sneak him in?