Advertisement

Il giorno dell'indipendenza (Portuguese translation)

Advertisement
Portuguese translation

O Dia da Independência

Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
 
A água nunca poderá se separar das cidades costeiras
E a brisa do vento que desperta paixões
E colore arranjos de flores
E nós, sempre juntos, éramos vanguardas silenciosas
Como era branca a neve
Que nos enrolava em hidrogênio e amor
 
Você era como o sol de inverno
Que atravessa a névoa nos montes
Talvez de um jeito meio ingênuo
Eu sonhava com um mundo feliz
Sem perceber que amor demais machuca
 
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
 
Como fogo de madeira
Você não pode separar o coração dos sentimentos
Um único pensamento basta
E a serenidade dos dias chuvosos volta
Não sei onde você está
Mas tenho certeza de que você ainda me sente
A viagem no tempo
Faz as ansiedades desaparecer
 
Você era como o sol de inverno
Na nossa vida feliz
Em um mundo que ainda nos trai
Não há vida em que você não passe por desilusões e névoas
Depois de tantas palavras, também há os grandes silêncios
 
Você voltará para mim, para mim, para mim, para mim
Você voltará...
 
Você era como o sol de inverno
Que atravessa a névoa nos montes
Talvez de um jeito meio ingênuo
Eu sonhava com um mundo feliz
Não há vida em que você não passe por desilusões e névoas
Depois de tantas palavras, também há os grandes silêncios
 
Você voltará...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sun, 13/05/2018 - 21:26
Italian

Il giorno dell'indipendenza

More translations of "Il giorno ..."
PortugueseAlma Barroca
See also
Comments