Farid Bang - Irgendwann (Russian translation)

Russian translation

Когда-нибудь

[Intro - Ramsi Aliani]:
Когда-нибудь это будет так,
Когда-нибудь всё будет классно!
 
[Part 1 – Farid Bang]:
Эй йоу! Я знал, что когда-нибудь буду ехать на дорогом Мерсе!
Ведь когда-то мне стало ясно, что никто мне ничем не поможет
И когда-нибудь, ты возненавидишь меня за мой успех…
Когда-нибудь… мама будет гордиться мной!
Когда-нибудь… я больше не преступник
Когда-нибудь… я оплачу билет в Мекку для бабушки 1
Когда-нибудь… взлетит мой альбом на 1 место!
Потому что, когда-то я забил на школу…
Тогда всё это были лишь мечты,
Я думал, когда-нибудь, я осуществлю их!
Я знал, когда-нибудь моя бывшая вернётся!
Потому что, когда-то, наступил тот день,
Когда из неудач родился успех!
Когда-нибудь… из меня уже не вырвут гетто!
Но когда-то я был номинирован на Echo! 2
Когда-нибудь… я забью на алкоголь, и больше не буду пить
Когда-нибудь… я стою перед тысячами и даю концерт!
 
[Hook - Ramsi Aliani]:
Когда-нибудь это будет так,
Когда-нибудь всё будет классно!
Я даю тебе моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово!
Смотри, я борюсь за это время! И, в итоге, сбудутся мечты!
Я даю тебе моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово!
Когда-нибудь!
 
[Part 2 – Farid Bang]:
Когда-нибудь… я делаю темы против мудаков, вроде вас!
Которые утверждали когда-то, что я ничего не добьюсь…
Но, когда-то, я вышел из тени на свет.
Когда-то мои клипы крутили в тюрьме,
Когда-то я взял микрофон и начал дисс
Когда-то я забил на биржу труда…
Когда-нибудь, благодаря рэпу, я куплю себе дом!
Когда-нибудь… я заберу свою мать отсюда!
Когда-нибудь я перестану грешить,
И, когда-нибудь, я встречу разумную девушку!
Когда-то у меня пропало желание работать на стройке
Я знал, когда-нибудь, ты повесишь у себя мой постер!
Когда-то я закончил с походами на дискотеки,
Но, когда-нибудь, я стану известнее, чем братья Кличко!
Когда-нибудь – это значит деньги или дружба?
Я клянусь, когда-нибудь, я заберу свою кузину в Германию!
 
[Hook - Ramsi Aliani]:
Когда-нибудь это будет так,
Когда-нибудь всё будет классно!
Я даю тебе моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово!
Смотри, я борюсь за это время! И, в итоге, сбудутся мечты!
Я даю тебе моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово! Моё слово!
Когда-нибудь!
 
  • 1. Священный город Мекка - это место, где родился Пророк Мухаммад, мир ему, и в котором были ниспосланы первые откровения, и в который он вернулся после переселения в Медину в 622 году. Город расположен в западной Саудовской Аравии, около 100 км от Красного моря.
  • 2. Echo – престижная музыкальная награда в Германии.
Submitted by DRF - Deutschrap Fans Russia on Sun, 04/02/2018 - 15:07
Author's comments:

По ссылке "Translation source" ("Источник перевода") Вы найдёте видеоклип на данный трек с русскими субтитрами!

You will find russian subtitle videotrack at the "Translation source" ("Источник перевода") link! Welcome!

German

Irgendwann

Farid Bang: Top 3
See also
Comments