Advertisement

It's Raining Men (Russian translation)

Advertisement
Russian translation

Это дождь из мужчин

Влажность повышается,
Давление понижается,
По данным наших источников
Пора выходить на улицы.
 
Потому что сегодня впервые,
Где-то в половине одиннадцатого,
Впервые в истории
Пойдет дождь из мужчин!
 
Это дождь из мужчин,
Аллилуйя!
Это дождь из мужчин,
Аминь!
 
Это дождь из мужчин,
Аллилуйя!
Это дождь из мужчин,
Аминь!
 
Влажность повышается,
Давление понижается,
По данным наших источников
Пора выходить на улицы
 
Потому что сегодня впервые,
Где-то в половине одиннадцатого,
Впервые в истории
Пойдет дождь из мужчин!
 
Это дождь из мужчин,
Аллилуйя!
Это дождь из мужчин,
Аминь!
 
Я собираюсь выйти на улицу,
Я собираюсь позволить себе
Совершенно, насквозь промокнуть.
 
Это дождь из мужчин,
Аллилуйя!
Это дождь из мужчин,
На любой вкус:
 
Высокие, блондины, брюнеты и стройные,
Грубые и жестокие, сильные и посредственные…
 
Благослови, Господь, Мать Природу,
Она тоже одинокая женщина,
Она вознеслась к небесам
И сделала то, что должна была.
 
Она приказала каждому Ангелу
Навести порядок на небесах,
Чтобы каждая женщина
Смогла найти идеального парня.
 
Это дождь из мужчин!
 
Не дай себе промокнуть, девочка,
Я знаю, тебе бы хотелось…
 
Я чувствую, как надвигается шторм,
Он скоро начнется,
Я слышу гром.
Не теряй головы,
Сорви крышу и оставайся в постели.
 
Это дождь из мужчин,
Аллилуйя!
Это дождь из мужчин,
Аминь!
 
Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like
Submitted by Demonia on Thu, 09/06/2016 - 20:40
Author's comments:

Перевод текста делался на основе варианта, исполненного Джерри Хэллиуэл. Основные столбики по смыслу совпадают, но кое-где изменен порядок

English

It's Raining Men

Collections with "It's Raining Men"
Idioms from "It's Raining Men"
See also
Comments
chatterbox    Sun, 03/07/2016 - 20:57

Спасибо за перевод!
Разрешите дополнить англ.вариант, последняя строфа:

I feel stormy weather moving in
About to begin
Hear the thunder
Don't you loose your head
Rip off the roof and stay in bed

azucarinho    Mon, 04/07/2016 - 08:11

Don't you lose -- not loose! -- your head