Advertisement

J'aime la vie (Italian translation)

Advertisement
Proofreading requested
Italian translation

Amo la vita

Vedo la gente piegarsi la schiena
Come se la vita non valeva niente
Io ho quindici anni e ti dico
Whoa whoa...amo la vita
(Amo la vita, la vita, tutta la vita)
Si deve credere, anch'io ho
Delle fitte di speranza, delle insomnie
Ma in totale, in somma
Amo l'orizzonte
 
Amo, amo la vita
(Anche se è una follia)
Amo, amo la vita
(Bravo per la sfida)
Amo, amo la vita
Non colparmi
Sono nata così
Amo, amo la vita
 
Whoa...e non importa
Se piove un po' troppo su di me
Whoa whoa... sei qua
 
Frente a Jacques Brel, frente a Mozart
Mi sento piccola, mi sento giù
Non sono niente che della polvere
In questo universo
(È la vita, la vita, tutta la vita)
 
Ma da quando mi ami, da quando sorridi
Le mie gioie s'incatenano verso l'infinito
Non c'è più di Brel, non c'è più di Mozart
La mia vita ricomincia
 
Amo, amo la vita
(Anche se è una follia)
Amo, amo la vita
(Bravo per la sfida)
Amo, amo la vita
Non colparmi
Sono nata così
Amo, amo la vita
 
Non importa se piove un po' su di me
 
Amo, amo la vita
(Anche se è una follia)
Amo, amo la vita
(Bravo per la sfida)
Amo, amo la vita
Non colparmi
Sono nata così
 
Amo, amo la vita
(Anche se è una follia)
Amo, amo la vita
(Bravo per la sfida)
Per i giorni che non vanno
Ho un trucco per me
Conto su di te
Amo, amo la vita
 
Whoa...e non importa
Se piove un po' troppo su di me
Whoa whoa
La vita: sì, sei qua
 
Submitted by QuothTheRavenclaw on Mon, 25/06/2018 - 14:11
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
French

J'aime la vie

Comments