Kak Vsigda (Как всегда) (English translation)

Advertisements
Proofreading requested
Russian

Kak Vsigda (Как всегда)

Он молод, красив и умен
Целый год в тебя нежно влюблен
Но тревогой о нем бьется сердце твое
Как его удержать, не потерять
 
Но ты ровно в восемь ноль ноль
За порог гонишь страхи и боль
Место в мыслях твоих грусть уступит любви
А потом как всегда вернется сюда
 
Как всегда поцелуй и цветы,
Как всегда будешь счастлива ты.
Ведь сегодня с тобой
Твой любимый, родной,
Пусть, не навсегда,
Но как всегда.
 
Как всегда вечер выпит до дна,
Как всегда остаёшься одна.
И смеётся тайком за окном темнота
И снова, как всегда.
 
В мелькании встреч и разлук
Может выскользнуть счастье из рук -
От тревог улетит, от обид убежит,
Только ты не спеши, решать не спеши.
 
Пускай он поймёт это сам,
Невозможно любить по часам.
От звонка до звонка,
От привет до пока,
Но всё как всегда,
Опять как всегда.
 
Как всегда вечер выпит до дна,
Как всегда остаёшься одна.
И смеётся тайком за окном темнота
И снова, как всегда.
И смеётся тайком за окном темнота
И снова, как всегда.
 
Submitted by frankjhh on Thu, 05/03/2015 - 20:36
Last edited by SaintMark on Fri, 23/09/2016 - 04:23
Align paragraphs
English translation

As always

He's young, handsome and clever.
He's been in love with you for a year now.
And yet your heart beats with anguish :
how to keep him, not to lose him?
 
But at eight AM sharp
you cast away all fears and pains
and love replaces your sad thoughts,
but, as always, they will be back.
 
As always, kisses and flowers,
As always, you will be happy,
since today your loved one,
your dear one is with you.
No matter it that doesn't last,
it never does.
 
As always, make the most of the evening1
As always, you'll be left all alone
with darkness chuckling outside the window
yet again, as always.
 
Among the fleeting meetings and partings,
happiness can slip between your fingers.
It will flee alarms and offenses,
just don't hurry to make up your mind.
 
Let him realize by himself
that you can't love by the hour.
From a phone call to the next,
From a hello to a goodbye
everything stays as usual,
yet again, as usual.
 
As always, make the most of the evening
As always, you'll be left all alone
with darkness chuckling outside the window
yet again, as always.
With darkness chuckling outside the window
yet again, as always.
 
  • 1. lit. "drink the evening bottoms up"
Submitted by Guest on Sat, 30/06/2018 - 03:18
Added in reply to request by Kicia14021991
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Kak Vsigda (Как ..."
EnglishGuest
Idioms from "Kak Vsigda (Как ..."
See also
Comments
Igeethecat    Sat, 30/06/2018 - 05:28

восемь —> oops, eight, not seven

Место в мыслях твоих грусть уступит любви. —> this the hardest one to explain/ translate.... maybe I’ll try tomorrow
And the vid here — nothing to to do with the song

petit élève    Sat, 30/06/2018 - 05:45

I hadn't noticed the "translation" in the vid. Hopefully mine is not as appalling.

Igeethecat    Sat, 30/06/2018 - 12:28

The vid was different last night. Have you changed it? Because on the translation page was one vid (not of this song), on the original page was the other, and this confused me because I thought the same vid should be shared between all translations.

Anyway, I hadn’t noticed the ‘translation’ either, maybe they added it overnight LOL
Your translation is great, you got the meaning of the song