Russian Children Songs - Kalibelnaya (Колыбельная) (French translation)

Russian

Kalibelnaya (Колыбельная)

За печкою поет сверчок.
Угомонись, не плачь, сынок,-
Вон за окном морозная,
Светлая ночка звездная.
Светлая ночка звездная.
Светлая ночка звездная.
 
Что ж, коли нету хлебушка,
Глянь-ка на чисто небушко,
Видишь, сияют звёздочки,
Месяц плывет на лодочке.
Месяц плывет на лодочке.
Месяц плывет на лодочке.
 
Ты спи, а я спою тебе,
Как хорошо там на небе,
Как нас с тобою серый кот
В санках на месяц увезет.
В санках на месяц увезет.
В санках на месяц увезет.
 
Будут орехи, сладости,
Будут забавы, радости,
Будут сапожки новые
И пряники медовые.
И пряники медовые.
И пряники медовые.
 
Ну, отдохни хоть капельку,
Дам золотую сабельку,
Только усни скорей, сынок,
Неугомонный мой сверчок.
Неугомонный мой сверчок.
Неугомонный мой сверчок.
 
Submitted by Sophia_ on Tue, 03/11/2015 - 12:14
Last edited by SaintMark on Wed, 21/09/2016 - 03:31
Align paragraphs
French translation

La berceuse

Le cricket chant pour nous calmer.
Dort mon chéri, et tu pourrais
voir les étoiles brillantes en haut
Et la lune naviguant sur un bateau.
 
Tu auras du nougat et des bonbons.
Tu joueras à ce que tu veux.
Dors, d'abord, appuies ton tête.
Mon remuant petit cricket.
 
- c'est pour la version de La berceuse
За печкою поет сверчок.
Угомонись, не плачь, сынок.
Видишь, сияют звездочки,
Месяц плывет на лодочке.
 
Будут орехи, сладости
Будут забавы, радости
Только усни скорей, сынок,
Неугомонный мой сверчок!
 
Submitted by perevod2 on Mon, 23/07/2018 - 02:15
Comments