Merudia - Kogato sam sebe si | Когато съм себе си (English translation)

Bulgarian

Kogato sam sebe si | Когато съм себе си

Не гримирам всички недостатъци, мигрирам в мечтите си,
нося на плещите си, плещя понякога глупости,
интерполирам между индивидуалности,
екстраполирам отвъд крайности,
калибрирам до безкрайност
и какво от това?
Инвестирам ентусиазма си,
експлоатирам тялото си,
промотирам мирогледа си,
когато съм себе си!
Когато съм себе си!
 
Рисувам пейзажа около себе си,
други драскат върху него - дреме ми.
Дремя понякога до следобед
и после като стана се чудя какво да направя със себе си.
Листа и молива знаят си -
текста се пише от само себе си.
Екстрахирам на листа душата си
гарантирам случайности,
раздавам големите кошници
и когато това парче звучи...
говоря за себе си...
Говоря на себе си!
 
Submitted by Trompetista on Thu, 08/02/2018 - 13:10
Align paragraphs
English translation

When I am myself

I don't put make up over all flaws, I migrate in my dreams,
I carry on my shoulders, I sometimes say silly things,
I interpolate between individualities,
I extrapolate beyond extreme,
I calibrate to eternity
and so what?
I invest in my enthusiasm,
I exploit my body,
I promote my ideology,
when I am myself!
When I am myself!
 
I paint the landscape around me,
some people scribble over it - I don't care.
I sleep until afternoon sometimes
and when I wake up I wonder what to do with myself.
The paper and the pencil know -
the text writes itself.
I extract my soul on the paper,
I guarantee fortuity,
I give the big baskets
and when this song's playing...
I'm talking about myself...
I'm talking about myself!
 
Submitted by Trompetista on Thu, 08/02/2018 - 13:24
Comments