Advertisement

Koparılan Çiçekler (Romanian translation)

Advertisement
Romanian translation

Flori tăiate

Ce bine că exiști!
Ce bine că te-am iubit,
Tot ai luat, tot ai furat,
Bravo ție!
 
Nu mai vreau să-mi ascult inima,
Sunt dispusă să mă liniștesc acum,
Am pornit pe un drum greșit,
 
Te rog, întoarce-te, vino!
 
Mi-am scris soarta nefericită, întristată,
Nu se sfârșesc, din nou nu se termină speranțele,
Dar altfel, din grădina mea lipsește strălucirea,
Din cauza florilor tăiate...
 
Submitted by Super Girl on Fri, 09/02/2018 - 15:41
Added in reply to request by Zsuzsa Bartha
Last edited by Super Girl on Sat, 28/07/2018 - 21:31
Turkish

Koparılan Çiçekler

More translations of "Koparılan Çiçekler"
RomanianSuper Girl
Please help to translate "Koparılan Çiçekler"
Sertab Erener: Top 3
See also
Comments
RadixIce    Sun, 17/06/2018 - 11:30

The source lyrics have been updated. Please review your translation.