Advertisement

Lemen nechki لمن نشكي (Romanian translation)

Advertisement
Romanian translation

Cui să mă plâng?

Cui ar trebui să mă plâng de starea mea?
Mi-ai ocupat mintea
Și stau trează toată noaptea.
 
Gândind la tine,
Stelele nopții și luna pot spune ce e în mine,
Chiar și inima din mine se răsucește și mă plânge,
Mă învinovățesc că te iubesc și-mi spun să te uit.
Cum aș putea să uit când mintea mi-a zburat departe cu tine?
Îmi iert inima pentru că ea e cea ce s-a îndrăgostit de tine.
Timpul trece încet când ești departe și e mai greu,
Iar când te întâlnesc, prezența ta mă vindecă,
Sunt încă nerăbdătoare, iubirea ta încă există,
Iubirea ta m-a chinuit, am cântat o melodie tristă despre ea,
Mi-e teamă că distanța mă va lăsa singură...
 
Submitted by Super Girl on Mon, 29/01/2018 - 16:01
Arabic

Lemen nechki لمن نشكي

More translations of "Lemen nechki لمن ..."
RomanianSuper Girl
See also
Comments