Advertisement

Lep kao bog (Russian translation)

Advertisement
Serbian

Lep kao bog

Hej, zima prođe, džanum
gluva i ledena
a ja zakleta, a ja zakleta
da u nikoga ne gledam
a ja zakleta, a ja zakleta
i od svega se odrekla
 
Hej, leto ide, džanum
sunce sve raduje
a ja samujem, a ja samujem
tako ljubav da sakrijem
a ja samujem, a ja samujem
i još za tobom tugujem
 
Refren 2x
Lep, kao Bog si lep
ali da si njen
ja to stvarno nisam znala
 
Lep, kao Bog si lep
a na duši greh
nisam se pokajala
 
Hej, blago tebi, džanum
slatka ti večera
drugoj daješ se, a ja volim te
imaš odjednom sreće dve
drugoj daješ se, a ja volim te
neko ništa a neko sve
 
Refren 2x
Lep, kao Bog si lep
ali da si njen
ja to stvarno nisam znala
 
Lep, kao Bog si lep
a na duši greh
nisam se pokajala
 
Hej, blago tebi, džanum
slatka ti večera
 
Submitted by barsiscev on Thu, 10/11/2016 - 00:04
Align paragraphs
Russian translation

Красив как бог

Эх, пройдёт зима, душенька,
Глухая и холодная;
А я дала клятву, дала клятву
Ни на кого на смотреть.
А я дала клятву, дала клятву,
И от всего отреклась.
 
Эх, идёт лето, душенька,
Солнце всех радует;
А я живу одиноко, а я - одна,
Так любовь скрываю.
А я живу одиноко, а я - одна,
И ещё по тебе тоскую.
 
ПРИПЕВ: 2х
Красив, ты красив как Бог,
Но ты принадлежишь ей;
Я действительно этого не знала.
-
Красив, ты красив как Бог,
А на душе моей - грех,
А я не покаялась.
 
Эй, всего хорошего тебе, душенька,
И приятного тебе ужина.
Другой ты предаёшься, я люблю тебя,
У тебя от неких пор - два счастья,
Другой ты предаёшься, а я люблю тебя:
Кому-то ничего, а кому - всё!
 
ПРИПЕВ: 2х
Красив, ты красив как Бог,
Но ты принадлежишь ей;
Я действительно этого не знала.
-
Красив, ты красив как Бог,
А на душе моей - грех,
А я не покаялась.
 
Эй, всего хорошего тебе, душенька,
И приятного тебе ужина.
 
Submitted by barsiscev on Thu, 10/11/2016 - 00:35
More translations of "Lep kao bog"
Russianbarsiscev
See also
Comments