Advertisement

Lilly et Bill (English translation)

Advertisement
French

Lilly et Bill

Lilly sourit au coin de la rue des Autres
Elle attend Bill, un jeune escroc de la haute.
Tous les jours et presque à la même heure,
Vident des banques d'amour, de rêve, de grandeur.
Lilly sourit parce qu'elle n'a peur de rien
Dans les bras de Bill plus rien n'est incertain,
Mais Bill dit « Faudra changer de pays
Juste après le casse de samedi. »
 
Ils font tout ce qui se fait pas
Ce qu'il faut faire leur plait pas
Ils font tout à l'envers
Même si tout est à refaire.
Ils font tout ce qui se fait pas,
Surtout sans règles, sans lois.
Qu'est-ce que l'Enfer et la mort
Quand la vie s'évapore ?
 
Onze heures et quart
Le révolver chargé
Bill, c'est gagné
Y a personne dans le quartier
Mais banque ou pas
Un type passe au trépas
Et tout passe du gaz à l’assassinat
 
Trois heures plus tard
Au coin de la rue des Autres
Il se fait tard
Et puis le garde sursaute
Blanche la neige
Lilly vient prendre sa main
Y aura pas de soleil demain
 
Ils font tout ce qui se fait pas
Ce qu'il faut faire leur plait pas
Ils font tout à l'envers
Même si tout est à refaire
Ils font tout ce qui se fait pas
Surtout sans règles, sans lois.
Qu'est-ce que l'Enfer et la mort
Quand la vie s'évapore ?
(x2)
 
Ce qu'il faut faire leur plait pas
Même si tout est à refaire
Surtout sans règles, sans lois
Quand la vie s'évapore
 
Ils font tout ce qui se fait pas
Ils font tout à l'envers
Ils font tout ce qui se fait pas.
Qu'est-ce que l'Enfer et la mort
Quand la vie s'évapore ?
 
Submitted by Klou on Thu, 25/01/2018 - 20:48
Submitter's comments:

Le lien youtube ne marchait pas, je l'ai écoutée sur Deezer :
http://www.deezer.com/fr/track/72672504

Align paragraphs
English translation

Lilly and Billy

Standing at the Others street1 corner, Lilly is smiling.
She's waiting for Bill, a young upper-class crook.
Every day, at nearly the same time,
they rob bankfulls of love, dreams and fame.
Lily's smiling because she fears nothing.
Once in Bill's arms, nothing is uncertain.
But Bill goes: "We'll have to get out of the country
right after Saturday's heist"
 
They do all that is not done.
They don't like done things.
They do everything backwards
even if that means starting all over.
They do all that is not done,
above all without rules nor laws.
Hell and death are mere details
as life evaporates away.
 
A quarter past eleven.
The gun is loaded.
You've made it, Billy,
the neighbourhood is empty.
Still, bank or not
a guys buys the farm
and it all goes from staring2 to murdering.
 
Three hours later,
at the Others street corner
it's getting late.
And then the guard gets startled
White is the snow
Lilly comes to him and takes his hand
There will be no sun tomorrow.3
 
They do all that is not done.
They don't like done things.
They do everything backwards
even if that means starting all over.
They do all that is not done,
above all without rules nor laws.
Hell and death are mere details
when life evaporates away.
(x2)
 
They don't like done things,
even if that means starting all over.
Above all without rules nor laws
as life evaporates away.
 
They do all that is not done.
They do everything backwards.
They do all that is not done.
Hell and death are mere details
when life evaporates away.
 
  • 1. "Others' street" might imply Lilly and Billy feel they don't belong here, but it's a rather unusual way of saying
  • 2. ??? "gaz" can mean "eyes" in old argot but I don't really see what she means here. The word has a few other possible meanings (being drunk, farting) but that would make even less sense
  • 3. I suppose the bank guard just shot down Billy who fell on the snowy sidewalk and died as Lilly held his hand. The french is very allusive, it's hard to tell what just happened Regular smile
Submitted by Guest on Tue, 13/02/2018 - 23:57
Added in reply to request by vraimentwirklich
Author's comments:

At last I decided myself to publish this one. Sorry for the couple of awkward lines, but even listening hard to the song I can't say for sure what she sings.

Blues Trottoir: Top 3
See also
Comments
vraimentwirklich    Wed, 14/02/2018 - 01:46

Wow! a lot of work Thumbs up , merci beaucoup!!
Also again nice translation Teeth smile