Donatella Bisutti - Lo sguardo (French translation)

Italian

Lo sguardo

Il gatto
apparve dal fondo dei giardino
leccò un po' dalla ciotola
poi sedette immobile
lo sguardo diritto fisso
le sue pupille nelle mie pupille
senza ringraziare né chiedere
solo guardare.
Ed io fui intera nelle sue pupille
interamente dentro quello sguardo
senza giudizio senza attesa
quietamente fui.
 
Submitted by Guernes on Sat, 02/06/2018 - 19:29
Align paragraphs
French translation

Le regard

Le chat
du fond du jardin apparu
léchait un peu l’écuelle
puis vint s’asseoir immobile
le regard fixe et droit
tournant ses pupilles vers les miennes
sans remercier ni quémander
rien qu’un regard.
Et j’étais toute entière dans ses pupilles
toute entière dans son regard,
sans avis sans attente d’un
grand calme j’étais.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Sat, 02/06/2018 - 19:31
More translations of "Lo sguardo"
FrenchGuernes
Donatella Bisutti: Top 3
See also
Comments