Edmond Taniere - Mélanie (French translation)

French (Picard)

Mélanie

Y a grind’mint d’gins qui disent :
" j’ai eune femme, què tableau
Ch’est pire qu’eune anamite,
alle a un vinte comme un tonnieau
Ch’est vraimint point commode
d’avoir eune femme comme cha
Ch’est plus haut qu’eune garde rope,
quind in a cha dins ses deux bras "
Et bin, arvétiez mes gins,
mi j’vas vous dire franch’mint
 
Quand euj’vos Mélanie,
eul’file eud’Gaston d’min coron
J’ai m’figure qu’alle palit-euh,
et j’ai min sang qui tourn’in goudron
J’ai un béguin pour elle qui grandit jour in jour
Euj’vous assure que j’ém’brulerot la cervelle,
si j’serot certain qu’alle m’arfuserot s’n’amour
 
Comme s’étot hier s’fête,
j’ai mis min bieau costume
Mes gants et mes cauchettes,
et min capieau avec eune plume
J’ai mis m’plus bielle cravate,
mes bottines à boutons
Et pis eune bielle rosace à’l’boutonnière eud’min veston
J’étos comme un p’tit prince, mais r’vétiez cha quelle farce
 
V’là que je vos Mélanie,
qu’elle sortot d’eus’maison
Avec eul’garchon d’la vie,
qu’il li mettot s’main par d’sus ses tétons
Je revins la queue faible en arvétiant ch’tableau
J’ai resté là aussi mou qu’eune lavette,
Ah ! Cha vraimint Mélanie, ch’n’est point bieau !
 
Àprès tout ch’t’aventure,
r’vetiez ch’qu’est arrivé
J’veyot rien qu’à s’tournure
qu’i y avot quéqu’quosse eud’déranger
Alors j’demande à’s’mère
" Qu’est-ce qu’elle a Mélanie ? "
" V’là qu’elle a un derrière comme eune grosse vaque dins eune prairie ! "
S’mère elle m’a répondu : " il faudrot l’vire tout nue ! "
 
Pauf’ petit Mélanie,
alle est bin affligée
Ch’a été l’garchon la vie,
in grattant qu’il li a fait un abcès
Ch’est malheureux pour elle,
elle est tell’mint gonflée
Qu’elle pourra pus mette ses blouses in dentelle,
sin cordion d’talle i’est cassé à moitié
 
Submitted by EnrixosfromParis on Sat, 07/04/2018 - 17:47
Align paragraphs
French translation

Mélanie

Il y a beaucoup de gens qui disent:
"j'ai une femme, quelle histoire!"
C''est pire qu'une [???],
elle à le ventre comme un tonneau
Ca n'est vraiment pas facile
d'avoir une femme de ce genre,
Elle est plus grande qu'une garde-robe,
quand on tient ça entre ses deux bras
Eh bien, voyez vous, mes amis,
je vais vous dire franchement,
 
Quand je vois Mélanie,
la fille de Gaston de mon quartier,
Je deviens tout blanc,
et j'ai le cœur qui palpite,
Je suis amoureux d'elle
qui grandit de jour en jour
Et je vous jure que je me flinguerais,
si j'étais sûr qu'elle ne veut pas de mon Amour
 
Comme hier c'était son anniversaire,
j'ai mis mon plus beau costume,
Mes gants et mes chaussettes,
ainsi que mon chapeau à plume,
J'ai mis ma plus belle cravatte,
mes chaussures montantes,
Et une belle fleur à la boutonnière de mon veston
J'étais comme un petit roi, mais attendez la suite
 
A ce moment Mélanie sortit de la maison
Avec l'Amour de sa vie,
qui lui passait sa main sur les seins,
Je suis revenu démoralisé,
en repensant au tableau,
Je suis resté là amorphe,
Ah ! Ca vraiment Mélanie, ca n'est pas joli!
 
Après toute cette histoire,
voyez ce qui m'est arrivé
Juste à la regarder,
j'ai compris que quelque chose clochait
Alors je demande à sa mère:
"Qu'est ce qu'elle a Mélanie?"
"Elle a les fesses d'une vache au milieu d'une prairie!"
"Il faut la voir toute nue!"
 
Pauvre petite Mélanie,
elle était bien éprouvée,
C'est à cause de l'Amour de sa vie,
en frottant, lui a fait un abcès,
C'est triste pour elle, il est tellement infecté,
Qu'elle ne pourra plus mettre ses chemises en dentelle,
sa ceinture s'est cassé à la moitié
 
Hey,

if you enjoy this translation,
pease, don't forget to like, thank, or rate

Thanks !
Submitted by EnrixosfromParis on Sun, 08/04/2018 - 11:08
See also
Comments