Molitva (Молитва) (French translation)

Advertisements
Russian

Molitva (Молитва)

Тише!
Души на крыше медленно дышат перед прыжком.
Слышу все твои мысли,
То, что нам близко.
Всё кувырком...
Как проще сказать, не растерять, не разорвать?
Мы здесь на века,
Словно река,
Словно слова молитвы.
 
Всё, кроме любви...
Вся наша жизнь так далеко.
Я, я - не один, но без тебя просто никто.
 
Пепел легок и светел,
Я не заметил,
Как время прошло.
Чары силу теряют и превращают жемчуг в стекло.
Как пусто в душе без миражей, без волшебства!
Мы здесь лишь на миг...
Пусть он звучит, словно слова молитвы...
 
Всё, кроме любви...
Вся наша жизнь так далеко.
Я, я - не один, но без тебя просто никто.
 
Submitted by Мария Субботина on Thu, 31/01/2013 - 13:40
Last edited by Alexander Laskavtsev on Sun, 28/05/2017 - 15:34
Align paragraphs
French translation

Prière

Chut!
Les âmes sur le toit respirent lentement avant de sauter.
J'entends toutes tes pensées,
Ce qui est près de nous.
Tout est sens dessus dessous...
Est-il vraiment plus simple de parler, d'avoir de beaux restes, de ne pas tout briser?
Nous sommes ici pour toujours,
Comme une rivière,
Comme les paroles d'une prière.
 
Tout sauf l'amour...
Toute notre vie est si lointaine.
Moi, je ne suis pas seul, mais sans toi je ne suis personne.
 
La cendre est légère et lumineuse,
Je n'avais pas remarqué
Le temps passer.
Les sphères perdent de la force et changent les perles en verre.
L'âme est si vide sans mirages, sans magie!
Nous ne sommes là qu'un instant...
Puisse-t-il retentir comme les paroles d'une prière...
 
Tout sauf l'amour...
Toute notre vie est si lointaine.
Moi, je ne suis pas seul, mais sans toi je ne suis personne
 
Submitted by purplelunacy on Sun, 28/05/2017 - 11:25
Added in reply to request by Bodolino
Comments