Jala Brat - Nema Bolje (English translation)

Bosnian

Nema Bolje

[Verse 1: Jala & Buba]
Ona ne može s njim ne, o ne, ne, ne
A kako bi kada sinoć bila kod mene je
Mmm, možda do mene je
Jer kad oko mene su k'o da promjene se
A ti si to tol'ko htjela
Ti si top, i voliš to poput top modela
A ja gotov, oči crvene k'o strop bordela
Ti si otrov u mojim venama (je, je)
A sa šanka ture idu, pare trošimo kao banka
Cure jure me, a loži me ona tanka
Bez cenzure gleda me kao nimfomanka (nimfomanka)
Miris skanka, do jutra budna na dva grama
Bude lampa, na njeno lice svako se lako nasanka
Noge joj vazda u zraku k'o vrata Lamba, k'o vrata Lamba
 
[Hook: Jala & Buba]
Inat tjera, ma nije je briga, flaše Belvedera
Lomi kada god igra, k'o meci revolvera
Sve bi na noge digla niko ne zna šta smjera
Sa njom je sve enigma, al' dobro znam
Nema bolje, znam da nema (da nema, ne, ne, nema)
Nema bolje, znam da nema (da nema, ne, ne, nema)
 
[Verse 2: RAF Camora]
Häng' in Sarajevo, trinke Wodka Melone
Entourage so wie Don Corleone
Sind wir Straße oder Popstaridole?
Keine Ahnung, kenne nicht einmal den Ort wo ich wohne
Also sag Camora nicht, was er zu tun hat
Im Audi mit den Jungs runter, feature Jala Buba
Vorbild Al Pacino, für mich war es niemals 2Pac
Chays von jeder Sorte, Bruder, Karamell und Nougat
So wie Berlusconi macht es Bunga Bunga
Für sie sind wir Gorilla, Bruder, Unga Unga
Leggings hauteng, sie trägt null darunter
Früher wollt' sie mich nicht kenn'n
Heut will sie Nummer, Nummer
Bin im Porsche Panamera, pose für den Blitzer
Flasche Belvedera, hol uns noch paar Liter
Drohst du mir auf Twitter, okay, dam dam dam
Junge, guck mal, die Kaliber (bam bam bam)
 
Submitted by selma.vic on Sun, 24/12/2017 - 18:16
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 24/12/2017 - 21:03
Align paragraphs
English translation

There´s no the better one

Jala and Buba:
She can´t with him, oh no, no, no
and how she could if tonight she was with me
maybe I´m guilty
because when they around me, they´re different
and you want that so
you´re the top and you like it as top model
and I´m over, my eyes are red like ceiling of the brothel
you´re a poision in my veins
and from the bar goes a round of drinks, we spend money like a bank
girls run after me, and I like that thin one
she looks at me without censorshim as nymphomaniac
smell of the bar, wake until the morning on two gram
there´s a light, everybody likes her face
her legs are always in the air like the door of lamborghini
 
Jala and Buba:
She spite, she doesn´t care, the bottles of Belveder
she break when she´s dancing like the bullets of revolver
she wants every one get up on feet, nobody knows her plan
everything with her is an enigma, but I know well
there´s no the better one, I know that
there´s no the better one, I know that
 
Camora:
Hang out in Sarajevo, drink vodka Melone
important as well as Don Corleone
are we street or pop star idols
I have no idea, don´t even know the place where I live
so don´t tell Camora what he has to do
down in the Audi with the guys, feature Jala Buba
model Al Pacino, for me it was never 2Pac
chays of every sort, brother, caramel and nougat
like Berlusconi Bunga Bunga does it
for them we´re gorilla, brother, Unga Unga
leggings hauteng, she carries zero underneath
in the past she didn´t want to know me
today she wants number, number
I´m in the porsche panamera, pose for the speed camera
bottle of Belvedera, get us a few more liters
do you threaten me on Twitter, okay
boy, look, the caliber
 
Submitted by Monika_Thalía on Thu, 14/06/2018 - 10:19
Added in reply to request by Medograd
Please help to translate "Nema Bolje"
Jala Brat: Top 3
See also
Comments