Hadise - Nerdesin Aşkım? (Spanish translation)

Spanish translation

¿Dónde estás, mi amor?

[Verso 1:] (x2)
Te vienes esta noche. Tú no tienes ninguna disculpa.
Te estás marchando. Tú tienes un montón de excusas.
Otra vez tu sabes que para mí eres más dulce que la miel.
Tú me das amor, oh!
 
[Estribillo:]
Con esos hermosos ojos. vas al doctor.
Estás miope, por qué no puedes mirarme detenidamente?
Oh, usted está sonando mis campanas, donde estás huyendo?
¿Estás jugando a la gallina ciega? ¿te escondes en el armario?
 
[Coro:] (x2)
¿Dónde estás, mi amor? ¡Estoy aquí, mi amor!
¿Dónde estás, mi amor? ¡Estoy aquí, mi amor!
Usted está dibujando la cortina de las noches con tinta.
Vengo a amar, oh!
 
[Verso 2:] (x2)
Le di una barra de chocolate. Usted tiene el estómago lleno.
¿Es esto un encanto del amor? es una flecha venenosa...
Otra vez tu sabes que para mí eres más dulce que la miel.
Tú me das amor. ¡oh!
 
[Estribillo:]
Con esos hermosos ojos. vas al doctor.
Estás miope, por qué no puedes mirarme detenidamente?
Oh, usted está sonando mis campanas, donde estás huyendo?
¿Estás jugando a la gallina ciega? ¿te escondes en el armario?
 
[Coro:] (x2)
¿Dónde estás, mi amor? ¡Estoy aquí, mi amor!
¿Dónde estás, mi amor? ¡Estoy aquí, mi amor!
Usted está dibujando la cortina de las noches con tinta.
Vengo a amar, oh!
 
***
 
[Coro:] (x2)
¿Dónde estás, mi amor? ¡Estoy aquí, mi amor!
¿Dónde estás, mi amor? ¡Estoy aquí, mi amor!
Usted está dibujando la cortina de las noches con tinta.
Vengo a amar, oh!
 
Submitted by Dipmon14DTV on Mon, 26/01/2015 - 17:58
Turkish

Nerdesin Aşkım?

Comments