Niebla gris (Portuguese translation)

Advertisements
Portuguese translation

Névoa Cinza

Esta névoa cinza se dissipará
Só por você
Agora, certeza é o que
Não existe em mim
 
Mas preciso dela
E a sinto
Com força, se
Você me disser
 
Você é linda do jeito que eu te conheço
Você é linda do jeito que eu te conheço
 
Parecerá uma armadilha escondida
Ou minha fantasia
Este amor que em mim é mais irracional
Do que o que você me dá
 
Eu preciso de você
E me encontro
Sozinha, se
Você me disser
 
Você é linda do jeito que eu te conheço
Você é linda do jeito que eu te conheço
 
Você não usa nem a razão
Nem dá sentido
Nem à forma nem ao motivo
Talvez seja minha vaidade
Talvez me faça bem agora
Se eu ainda ouço
(Se eu ainda ouço)
 
Você é linda do jeito que eu te conheço
Você é linda do jeito que eu te conheço
 
Porque você é linda do jeito que eu te conheço
(Nem dá sentido nem à forma nem ao motivo)
Você é linda do jeito que eu te conheço
(Talvez seja minha vaidade, talvez me faça bem agora)
 
Você é linda
Você é linda
Você é linda
 
Você é linda
Diga, você é linda
Do jeito que eu te conheço
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Tue, 08/05/2018 - 22:28
Spanish

Niebla gris

More translations of "Niebla gris"
PortugueseAlma Barroca
Laura Pausini: Top 3
See also
Comments