Advertisement

Night Of The Comet (Italian translation)

Advertisement
English

Night Of The Comet

A one-eyed astronomer gets a sty in his eye the night of the comet. His attempt to view comet through a telescope with a jagged eye-piece provokes much mirth. Where's Orpheus? Orpheus enters with a new eye for the astronomer. Drop it. He drops it. Eat it. The dog eats the eye. Act 1, scene 1. Scene where Orpheus charms dog with song so astronomer can recover eye.
Dog makes deal. If he and his friends can tear Orpheus to pieces astronomer can have the eye. Night of the comet. Comet enters, tail first, incinerating everything. The dog? The dog incinerates. The moist eye survives to drain the light from the comet and project phantoms on the smoke of Orpheus's childhood in Thrace. Not a dry eye in the house. End it.
 
Submitted by Cesare on Mon, 05/03/2018 - 06:48
Last edited by Cesare on Mon, 20/08/2018 - 21:31
Align paragraphs
Italian translation

Notte della Cometa

A un astronomo con un occhio solo si forma un orzaiolo nel suo unico occhio la notte della cometa. Il suo tentativo di osservare la cometa attraverso una protesi oculare irregolare provoca molta ilarità. Dov’è Orfeo? Orfeo entra con un nuovo occhio per l'astronomo. Appoggialo. Lo appoggia. Mangialo. Il cane mangia l'occhio. Atto primo, scena prima. Scena in cui Orfeo incanta il cane con le sue canzoni cosi che l'astronomo possa recuperare l'occhio.
Il cane propone un accordo. Se lui e i suoi amici potranno fare a pezzi Orfeo allora l'astronomo potrà riavere l'occhio. Notte della cometa. Entra la cometa. coda in avanti, incenerisce tutto. Il cane? Il cane incenerisce. L'occhio umido sopravvive per prosciugare la luce della cometa e proiettare fantasmi sui vapori dell'infanzia di Orfeo in Tracia. Non c’è neanche un occhio asciutto in tutto il circondario. Concludi.
 
Submitted by Cesare on Wed, 07/03/2018 - 11:21
Last edited by Cesare on Thu, 07/06/2018 - 16:04
Peter Blegvad: Top 3
See also
Comments