Fabrizio Moro & Ermal Meta - Non mi avete fatto niente (English translation)

Italian

Non mi avete fatto niente

 
A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso,
il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso.
In Francia c’è un concerto, la gente si diverte,
qualcuno canta forte, qualcuno grida “a morte”.
 
A Londra piove sempre, ma oggi non fa male.
Il cielo non fa sconti, neanche a un funerale.
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna,
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna.
 
E questo corpo enorme che noi chiamiamo “Terra”,
ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra.
Galassie di persone disperse nello spazio
ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio.
 
Di madri senza figli, di figli senza padri,
di volti illuminati, come muri senza quadri.
Minuti di silenzio, spezzati da una voce:
“Non mi avete fatto niente”.
 
Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.
 
C’è chi si fa la croce, chi prega sui tappeti,
le chiese e le moschee, gli imam e tutti i preti,
ingressi separati della stessa casa,
miliardi di persone che sperano in qualcosa.
 
Braccia senza mani, facce senza nomi,
scambiamoci la pelle, in fondo siamo umani.
Perché la nostra vita non è un punto di vista
e non esiste bomba pacifista.
 
Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre,
le vostre inutili guerre.
 
Cadranno i grattacieli, le metropolitane,
i muri di contrasto, alzati per il pane.
Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
il mondo si rialza col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.
 
Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non mi avete tolto niente.
Le vostre inutili guerre
Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non avete avuto niente.
Le vostre inutili guerre.
 
Sono consapevole che tutto più non torna.
La felicità volava
come vola via una bolla.
 
Submitted by Alma Barroca on Tue, 06/02/2018 - 19:25
Last edited by Icey on Wed, 14/02/2018 - 00:10
Submitter's comments:

Festival di Sanremo 2018 / E. Meta, F. Moro, A. Febo

Align paragraphs
English translation

You did nothing to me

Versions: #1#2#3
In Cairo people don't know what time is it now
Today the sun over the Rambla is not the same
There's a concert in France, people are having fun
Someone's singing loudly, someone's screaming "to death"
 
It always rains in London, but today it's fine
The sky doesn't make concessions, not even at a funeral
In Nice the sea is red for fires and shame
With people on the concrete and blood in the sewer
 
And this enormous body that we call earth
Wounded in its organs from Asia to England
A galaxy of people lost in space
But the most important one is the space for an hug
 
From childless mothers, from children without a father
From faces enlightened like walls without paintings
Minutes full of silence, broken by a voice
"You did nothing to me"
 
You did nothing to me
You took nothing from me
This is my life that goes on
Beyond everything, beyond the people
 
You did nothing to me
You gained nothing
Because everything goes beyond
Your useless wars
 
There are people that cross themselves, people that pray on carpets
Churches and Mosques. Imams and all the priests
Separated entries in the same house
Billions of people that hope for something
 
Handless arms, nameless faces
Let's change our skin we are humans deep down
'cause our lives are not a point of view
And it doesn't exist a pacifist bomb
 
You did nothing to me
You took nothing from me
This is my life that goes on
Beyond everything, beyond the people
 
You did nothing to me
You gained nothing
Because everything goes beyond
Your useless wars
Your useless wars
 
Skyscrapers and subways will fall apart
Walls raised for money
But against all kind of terror that inder the path
The world gets up on his feet with a child smile
With a child smile
 
You did nothing to me
You gained nothing
Because everything goes beyond
Your useless wars
 
You did nothing to me
Your useless wars
You took nothing from me
Your useless wars
You did nothing to me
Your useless wars
You gained nothing
Your useless wars
 
I am aware that nothing will come back
Happiness flew
As a bubble flies away
 
Submitted by eledg on Tue, 06/02/2018 - 21:11
Last edited by eledg on Wed, 14/02/2018 - 20:50
Comments
Icey    Wed, 07/02/2018 - 15:40

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

chouff54    Wed, 07/02/2018 - 18:52

Nizza = Nice, French city