Advertisement

Numai vara (Spanish translation)

Advertisement
Romanian

Numai vara

Îmi bate soarele în geam,
De ce zâmbesc idee n-am,
Cred că m-am îndrăgostit
Sau poate vara a venit.
 
Toată vara-n discoteci
Toată vara să petreci
Și să strigi în gura mare
Hey, nimica nu mă doare.
 
Refren:
Numai, numai vara mă trezesc,
Numai vara îmi doresc,
Numai vara toată viața
Aș dansa pân' dimineața
 
Numai vara-nnebunesc,
Numai vara te găsesc,
Numai vara te iubesc,
Numai, numai, numai, numai vara!
 
Aseară am fost la un bairam,
Cu cine am stat idee n-am,
Cred că iarăși m-am îndrăgostit
Cu cine oare m-am trezit?
 
Submitted by Ro_Matt24241 on Mon, 01/12/2008 - 20:45
Last edited by Voldimeris on Thu, 14/06/2018 - 08:47
Align paragraphs
Spanish translation

Es en verano

El sol golpea en mi ventana,
No tengo ni idea de por qué sonrío,
Creo que me habré enamorado
O habrá venido el verano.
 
Todo el verano en discotecas,
Entretente todo el verano,
Y grita a voces,
¡Hey, no me duele nada!
 
Estribillo:
Es en verano que me despierto,
Es en verano que deseo,
Es en verano que toda mi vida
Bailaría hasta el amanecer.
 
Es en verano que me vuelvo loco,
Es en verano que te encuentro,
Es en verano que te amo,
¡Es en verano!
 
Anoche estuve en una festa,
No tengo ni idea de con quién estuve.
Creo que me habré enamorado otra vez,
¿Con quién me he despertado?
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Voldimeris on Thu, 14/06/2018 - 08:54
More translations of "Numai vara"
SpanishVoldimeris
Radu Sîrbu: Top 3
See also
Comments