Nikos Oikonomopoulos - Ola tha ta plirotheis (Όλα θα τα πληρωθείς) (Russian translation)

Russian translation

За все тебя ждет расплата!

И вот момент расставанья - чего застыла в ожиданье?
Как решила - уходи!
И тогда твое решенье станет для тебя крушеньем,
Что ни говори!
 
Будешь меня вспоминать! Знаю: потерял тебя!
 
Промах свой ты осознаешь, что из-за него страдаешь
Загоришься ты в огне, что подстроила ты мне!
И в один прекрасный день за все счет придет тебе!
Горьким будет твой раскаянья момент!
 
За то, что ты такой была,
Долго будешь ты страдать
Совершив массу ошибок, один урок ты извлекла:
Как тебе достать меня!
 
Будешь меня вспоминать! Знаю: потерял тебя!
 
Промах свой ты осознаешь, что из-за него страдаешь
Загоришься ты в огне, что подстроила ты мне!
И в один прекрасный день за все счет придет тебе!
Горьким будет твой раскаянья момент!
 
Submitted by μαρι on Wed, 09/08/2017 - 11:14
Added in reply to request by kalina_989
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Greek

Ola tha ta plirotheis (Όλα θα τα πληρωθείς)

Comments
kalina_989    Wed, 09/08/2017 - 11:30
5

Спасибо! Очень выразительный перевод

μαρι    Thu, 10/08/2017 - 16:07

Я очень рада, что Вам понравилось! Стараюсь все переводить стихом, и по возможности не грешить вольностями. Большое спасибо за Вашу оценку!