Parizh (Париж) (French translation)

Advertisements
Russian

Parizh (Париж)

Будто сладость ванили опустилась на плечи вчера,
Мы с тобою отпили по глоточку сухого вина.
Мы всю ночь говорили, но это совсем не беда,
Над Парижем ловили смысл фразы: "Я рядом всегда...."
 
Припев:
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
За тобой летят одинокие тучи.
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
Когда ты где-то рядом мне гораздо лучше.
 
[Куплет 2]:
В темном небе летят
Одинокие птицы в ночи,
Наши губы дрожат,
Но, а сердце всё громче стучит.
 
Сколько долгих дней
Я звала тебя, ждала в городах чужих...
Плачет в окнах дождь и часы молчат...
Я с тобой, меня крепче держи...
 
Припев:
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
За тобой летят одинокие тучи.
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
Когда ты где-то рядом мне гораздо лучше.
 
Мне гораздо лучше…
Мне гораздо лучше…
Мне гораздо лучше…
 
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
За тобой летят одинокие тучи.
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
Когда ты где-то рядом мне гораздо лучше.
 
Submitted by moshefrost on Thu, 30/03/2017 - 03:35
Last edited by Zolos on Sun, 09/04/2017 - 18:43
Align paragraphs
French translation

Paris

Comme si la douceur de la vanille s'était posée sur l'épaule hier,
Nous avons tous deux bu des gorgées de vin sec.
Nous avons parlé toute la nuit, mais ce n'est pas du tout un problème,
Au-dessus de Paris nous avons saisi le sens de la phrase: "Je serai toujours là..."
 
Refrain:
Mais qu'est-ce que tu fais, tu fais, de moi, Paris?
Des nuages noirs te poursuivent.
Mais qu'est-ce que tu fais, tu fais, de moi, bébé?
Quand tu es près de moi, je vais bien mieux.
 
[Couplet 2]:
Dans le ciel noir volent
Des oiseaux solitaires à travers la nuit,
Nos lèvres tremblent,
Mais le cœur bat toujours plus fort.
 
Combien de longues journées
T'ai-je appelé, ai-je attendu dans des villes étrangères...
La pluie pleure aux fenêtres et les horloges se taisent...
Je suis avec toi, serre-moi plus fort...
 
Refrain:
Mais qu'est-ce que tu fais, tu fais, de moi, Paris?
Des nuages noirs te poursuivent.
Mais qu'est-ce que tu fais, tu fais, de moi, bébé?
Quand tu es près de moi, je vais bien mieux.
 
Je vais bien mieux…
Je vais bien mieux…
Je vais bien mieux…
 
Mais qu'est-ce que tu fais, tu fais, de moi, Paris?
Des nuages noirs te poursuivent.
Mais qu'est-ce que tu fais, tu fais, de moi, bébé?
Quand tu es près de moi, je vais bien mieux.
 
Submitted by purplelunacy on Sat, 27/05/2017 - 19:09
Added in reply to request by LithosElaia
Comments