Passera' (Greek translation)

Advertisements
Greek translation

Θα περάσει

Τα τραγούδια δεν γράφονται
αλλά γεννιούνται από μόνα τους
είναι τα πράγματα που συμβαίνουν
κάθε μέρα γύρω μας
τα τραγούδια αρκεί να τα συλλέξουμε
υπάρχει ένα ακόμα και για σένα
που κουράζεσαι για να ζήσεις
και δεν χαμογελάς ποτέ.
Τα τραγούδια είναι τσιγγάνες
και κλέβουν ποιήματα
είναι πλάνες σαν χάπια
της ευτυχίας
τα τραγούδια δεν θεραπεύουν
αγάπες και τις ασθένειες
αλλά εκείνος ο μικρός πόνος
που η ύπαρξη μας δίνει
θα περάσει, θα περάσει
αν ένα αγόρι και μια κιθάρα, βρίσκονται εκεί
σαν εσένα, στην πόλη
κοιτώντας αυτή τη ζωή που δεν πάει
που μας σκοτώνει με ψευδαισθήσεις
και με την ηλικία των τραγουδιών
θα μας περάσει
θα καταλήξουμε όλοι στην τράπεζα αργά ή γρήγορα
με τα γιατί, ή ποιος ξέρει,
και η αγωνίες μιας πλούσιας φτώχειας
για να μιλήσεις για τις αγάπες που δεν έχεις
για να τραγουδήσεις ένα τραγούδι που δεν ξέρεις πώς πάει
γιατί το 'χεις χάσει μέσα σου
και θυμάσαι μοναχά
θα περάσει ...
Σε έναν κόσμο αυτοκινήτων
και της μεγάλης ταχύτητας
για εκείνον που φτάνει πάντα τελευταίος
για εκείνον που λέει αντίο
για εκείνον που χτυπά στα εμπόδια
της διαφορετικότητας
Τα τραγούδια είναι πυγολαμπίδες
που τραγουδούν στο σκοτάδι
θα περάσει αργά ή γρήγορα
αυτός ο μικρός πόνος που υπάρχει μέσα σου
που υπάρχει μέσα μου, που υπάρχει μέσα μας
και μας κάνει να νιώθουμε σαν ναυτικοί
στο έλεος του ανέμου και της νοσταλγίας
να τραγουδάς ένα τραγούδι που δεν ξέρεις
πως πάει
αλλά εκείνος ο μικρός πόνος που είτε είναι μίσος, ή είτε είναι αγάπη
θα περάσει
θα περάσει, θα περάσει
ακόμα κι αν κάνεις μόνον λα λα λα
θα περάσει, θα περάσει
και σε κάτι ένα τραγούδι θα χρησιμεύσει
εάν ο μικρός σου πόνος
είτε είναι μίσος, ή είτε είναι αγάπη
θα περάσει.
 
Submitted by George Goumas on Fri, 20/10/2017 - 18:37
Italian

Passera'

More translations of "Passera'"
Collections with "Passera'"
Idioms from "Passera'"
See also
Comments