Idioms

IdiomLanguageEquivalentsExplanations
Casser la croûteFrench1
De fond en combleFrench1
Déshabiller Pierre pour habiller PaulFrench2
Se serrer la ceintureFrench4
Armé jusqu'aux dentsFrench3
tendre l'autre joueFrench2
S'être levé(e) du pied gaucheFrench17
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permisFrench8
Ce qui est écrit est écritFrench12
panier à saladeFrench2
vivre sur un grand piedFrench6
loup déguisé en agneauFrench6
presse de caniveauFrench2
comparer des choux et des carottesFrench1
rester évasifFrench38
chaud au coeurFrench4
malin comme un singeFrench-
coûter une blindeFrench19
col blancFrench2
matière griseFrench2
se planterFrench2
Être le portrait craché (de quelqu'un/quelque chose)French4
Qui vivra verra Qui vivra sauraFrench10
Ce qui est pris n'est plus à prendre.French34
un squelette dans le placardFrench3
s'en mordre les doigtsFrench-
champ de navetsFrench2
rater un éléphant dans un couloirFrench1
Les bras m'en tombentFrench-
Mettre du piment dans sa vieFrench-
Raconter des saladesFrench-
Tomber dans le panneauFrench-
Faire la grasse matinéeFrench-
Tourner au vinaigreFrench-
Blanchir de l’argentFrench-
Une bouchée de painFrench-
Avoir un QI d’huîtreFrench-
Être au taquetFrench-
Ne pas être dans son assietteFrench-
Être crevéFrench-
Prendre la têteFrench-
Ne pas être né de la dernière pluieFrench4
A toute berzingueFrench4
Avoir les oreilles qui sifflentFrench1
Ne pas sucer que des glaçonsFrench1
tu m'étonnesFrench-
fais gaffe !French-
Être à l’ouestFrench-
Je dis ça, je dis rienFrench-
Il lui manque une case, un boulonFrench10
La vie n'est pas un chemin pavé de roses.French14
ne pas entrer en ligne de compteFrench3
hors de questionFrench3
Jouer du violonFrench-
Tourner son nezFrench-
Être MarseillaisFrench-
avoir un appétit d'oiseauFrench2
traîner dans la boueFrench1
joueur d'orgue de BarbarieFrench1
se tirer une balle dans le piedFrench2
plier les gaulesFrench2
tirer sa révérenceFrench1
La mauvaise herbe ne meurt jamaisFrench5
prendre ses aisesFrench-
laisse bétonFrench5
s'emmêler les pinceauxFrench-
pas une partie de plaisirFrench1
en pleine poireFrench-
une bonne poireFrench-
garder une poire pour la soifFrench4
une grenouille de bénitierFrench-
pisser dans un violonFrench-
chier dans la colleFrench-
face de ratFrench-
Il vaut mieux l'avoir en photo qu'à tableFrench-
un bonnet de nuitFrench-
un pot de colleFrench-
un oiseau rareFrench2
Rentrer dans le cadreFrench-
Couper les pontsFrench1
Aboyer à la luneFrench-
Tomber dans les pommesFrench-
Remettre les pendules à l'heureFrench1
moins uneFrench5
tout mettre en oeuvreFrench12
Au bout du mondeFrench8
sur le déclinFrench5
franc comme l'orFrench1
faire la part du feuFrench1
se payer sur la bêteFrench1
second couteauFrench2
jouer les seconds violonsFrench2
Cool, Raoul !French4
mettre en piècesFrench9
manger son chapeauFrench-
Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procèsFrench-
La plus jolie fille du monde ne peut donner que ce qu'elle aFrench-
bon marchéFrench-
en tauleFrench2
derrière les barreauxFrench2
First 100 results are shown