Idioms

IdiomLanguageEquivalentsExplanations
chiaro e tondoItalian-
prendere il toro per le cornaItalian-
Tiro mancinoItalian-
Usare la stessa monetaItalian20
Punto di non ritornoItalian7
Se tanto mi dà tantoItalian-
Dire stronzateItalian1
Primi passiItalian1
strizzare l' occhio a qualcunoItalian-
Esserci (già) passatiItalian1
Chiaro come il soleItalian11
Castello di carteItalian21
Chiudi quella boccaccia!Italian68
SciallaItalian-
Non ci vuole una laureaItalian3
Risorgere dalle ceneriItalian1
Piangere lacrime di coccodrilloItalian-
Donna barbuta, sempre piaciuta.Italian-
non è tutt' oro quel che luccicaItalian1
Sia quel che siaItalian3
Mettere il bastone fra le ruoteItalian2
Alzare (troppo) il gomitoItalian5
Fare buon viso a cattivo giocoItalian6
Cercare il pelo nell‘uovoItalian9
Non dire gatto se non ce l‘hai nel saccoItalian4
La lingua ferisce più della spadaItalian4
Essere pappa e cicciaItalian8
Essere culo e camiciaItalian8
Avere un cadavere nell‘armadioItalian7
Il mal voluto non è mai troppoItalian14
Toccare il fondoItalian9
Da zeroItalian3
avere il cuore pesanteItalian5
Rigirare il coltello nella piagaItalian6
Sparger sale sulle feriteItalian6
Sparger sale sulle piagheItalian6
Non dire "gatto" se non ce l'hai nel saccoItalian17
da morireItalian2
Il gentil sessoItalian-
La volpe e l‘uvaItalian-
GiuroItalian16
Saltare all'occhioItalian8
A chiare lettereItalian2
Nero su biancoItalian2
Spuntare come funghiItalian2
Colpo di graziaItalian8
Sulla faccia della TerraItalian3
Acqua chetaItalian3
Muso lungoItalian7
Non farebbe male a una moscaItalian4
La bocca che puzza ancora di latteItalian7
Ancora il latte sulle labbraItalian7
La bocca che sa ancora di latteItalian7
Del senno di poi son piene le fosseItalian3
La via dell'inferno è lastricata di buone intenzioniItalian16
Della stessa pastaItalian16
Cinque minuti di gloriaItalian5
Momento di gloriaItalian5
Di cotte e di crudeItalian14
Chi vivrà, vedràItalian8
Il tempo è galantuomoItalian8
Ai ferri cortiItalian1
Una guerra persaItalian3
Causa persaItalian3
Non avere la minima idea (di qualcosa)Italian3
Essere in venaItalian1
Un tempo da lupiItalian5
Essere una franaItalian-
Fin sopra i capelliItalian3
Esserci dentro fino al colloItalian3
Esserci dentroItalian3
Giurin giurelloItalian-
Tenere un piede su due staffeItalian2
Piove che Dio la mandaItalian43
Di questo passoItalian4
il gatto ti ha mangiato la linguaItalian3
addio al celibato / addio al nubilatoItalian4
A gambe levateItalian3
fare il finto tontoItalian7
Si chiama PietroItalian1
Combattere contro i mulini a ventoItalian2
Fare acqua da tutte le partiItalian1
Fare acquaItalian1
Due piccioni con una favaItalian7
Avere gli occhi più grandi dello stomacoItalian2
Oltre al danno, anche la beffa!Italian-
I fatti parlano più delle paroleItalian-
Con un piede nella fossaItalian5
Sapere è potereItalian4
Fatto su misuraItalian1
Dal nullaItalian31
Farsi in quattroItalian5
Il male minoreItalian7
Il minore dei maliItalian7
Ti manca una rotellaItalian9
Gente allegra il ciel l'aiutaItalian-
Puntare in altoItalian1
Si dice in giro Italian2
Italian #1, #2
fare gli occhi dolciItalian2
Tenere la lingua a frenoItalian5
First 100 results are shown