Tereza Kesovija - Poezija (Russian translation)

Croatian

Poezija

Svaka tvoja riječ - poezija,
Svaki dodir tvoj - čarolija
Želim sve o tebi znati
Da se barem meni vrati
Ljubav koja luta oko nas
 
Ne znam da li vrijedi čekati
Ili sreću tiho dozvati
Stojim tako opijena
Kao da sam tvoja sjena
Nećeš čuti ovaj put moj glas
 
Znam o tebi sve,
Stalo bi u jednu riječ,
to je poezija.
Ti kao da znaš,
kako je živjeti san,
kojim se budim ja.
 
Ne znam da li vrijedi čekati ...
 
Poezija
Poezija
Poezija
 
Ti kao da znaš ...
 
Poezija
Poezija
Poezija
 
Submitted by barsiscev on Tue, 08/11/2016 - 03:05
Align paragraphs
Russian translation

Поэзия

Каждое твоё слово - поэзия,
Каждое прикосновения - волшебство.
Я хочу всё о тебе знать,
Чтобы к мне хотя бы вернулась
Любовь, блуждающая около нас.
 
Не знаю, стоит ли мне ждать
Или счастье тихо звать.
Стою я, столь опьянённая,
Словно я твоя тень;
В этот раз ты не услышишь мой голос.
 
Знаю о тебе всё,
Это уместилось бы в одно слово;
Это - поэзия.
Ты как будто знаешь,
Как жить в мечте,
От которой пробуждаюсь я.
 
Не знаю, стоит ли ждать...
 
Поэзия,
Поэзия,
Поэзия...
 
Ты как будто знаешь...
 
Поэзия,
Поэзия,
Поэзия...
 
Submitted by barsiscev on Tue, 08/11/2016 - 03:23
More translations of "Poezija"
Russianbarsiscev
See also
Comments