Premija (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Приз

Я - миллион, положи меня на банковский счёт,
Пронто* или приготовься к банкротству.
Я - чемпион, не знаю, на что ты рассчитывала.
Мои глаза опасны как ночью Бангкок.
 
Ведь ты приз, детка; я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
Приз, я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
 
От тебя голова болит как от вина,
От тебя классная девица стала бы скверной.
Я никогда не была твоей;
Сны, что мне снились,
Для тебя были кошмаром.
 
Ну кто ты такой, чтобы мне возражать,
И запретить мне на тебя смотреть сквозь пальцы.
Кто ты такой ? Для меня ты - никто.
Ты не тот, кто мне кольцо оденет.
 
Я - миллион, положи меня на счёт в банке,
Пронто или приготовься к банкротству.
Я - чемпион, на знаю, на что ты рассчитывала.
Мои глаза опасны как ночью Бангкок.
 
ПРИПЕВ:
Ведь ты приз, детка; я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
Приз, я не выбираю -
Вкладываю всё, у меня есть причина.
Я бы не остался без тебя
Ни за что на свете.
Приз,
Приз .
 
По ночам он теряет меня из вида,
И вижу, как взглядом меня раздевает.
И вижу, как он думает, что может меня увести домой
Без хоть малой капли стиля.
 
Ну кто ты такой, чтобы мне возражать,
И запреть мне на тебя смотреть сквозь пальцы.
Кто ты такой ? Для меня ты - никто.
Ты не тот, кто мне кольцо оденет.
 
Я - миллион, положи меня на банковский счёт,
Пронто или приготовься к банкротству.
Я - чемпион, не знаю, на что ты рассчитывала.
Мои глаза опасны как ночью Бангкок.
 
(Припев:) х2
 
Submitted by barsiscev on Fri, 19/01/2018 - 23:25
Added in reply to request by Medograd
Last edited by barsiscev on Mon, 22/01/2018 - 22:24
Author's comments:

*Пронто (итал) - Выражает побуждение к действию

Bosnian

Premija

More translations of "Premija"
Russianbarsiscev
Buba Corelli: Top 3
See also
Comments