Alexander Listengort - Psalom 44, vozdayanie pesni chelovecheskoy Vsevyshnemu (Псалом 44, Воздаяние Песни Человеческой Всевышнему) (Transliteration)

Russian

Psalom 44, vozdayanie pesni chelovecheskoy Vsevyshnemu (Псалом 44, Воздаяние Песни Человеческой Всевышнему)

Всё Хорошо, что Есть в Мире, что в Мире Есть, Всё Благословенно, ибо Богом Сотворено Оно, ибо Хорошо это, сказал Бог, и Добро, итак, всё, что Есмь, Хорошо и Благословенно.
Есть люди разные, но единые, красивые и талантливые, странные и страждущие, любящие и просыпающиеся, счастливые и благополучные, а значит и благонесущие. Но сколько же спящих людей, не ведающих смысл дум своих, источник радости и печали своей, чудо любви и света своих позабывших в суетливой игре земной своей, о духе мечтающих только, ищущих его на небесах, и царство небесное держащих в своих руках, но словно песок сочится он через пальцы их благословенные кроткие как через суету их дней, поглощенных временем и заботой, дремотой духовной, но вечно и славно - сияющих светом души их божественной, рвущейся наружу явить себя чудом и светом в мире, Бога явить присутствие высшее, обозначить всё лучшее, всё что слышится, всё что видится, чувствуется и знается, в божественности и осознанности. Не спите, не спите, родные, взгляните на Бога, взгляните на Бога, Узрите Явь Его в Мире вашем, Спокойствие Его в Сердцах ваших, Мысль Его в Умах ваших, Природу его в Душах ваших, Улыбку его на Губах ваших, Поцелуй Его на устах ваших. Поцелуй, вас со сном священным союзом связавший, но благодатью теперь и намерением Давший снова Путь и Возможность Проснуться...
Чтобы Вернуться и снова Стать, чтобы вечно и искреннее Радоваться и Сиять, чтобы Истины Свет Золотой Обрясть, Фиолетовым Вдохновением СоТворять, Зелёным лучом элохимовым самою жизненной силою Исцелять, Красною Силою Мощь Земную Накапливая чтоб Духовное и Жизненное Проявлять. Адонай Элокейну, Любовь к тебе всей Вселенной и Сердец всех наших, Тысяч Цветов, Миллионов Звёзд небесных и музык планет, оркестр всех душ на Земле воплощённых - приведи Господь их Пробужденный Свет, Несём тебе Славу и Жизнь в Песне Своей!
 
Submitted by Alex Listengort on Sun, 01/07/2018 - 09:45
Align paragraphs
Transliteration

Psalom 44, vozdayanie pesni chelovecheskoy Vsevyshnemu (Псалом 44, Воздаяние Песни Человеческой Всевышнему)

Vso Khorosho, chto Yest' v Mire, chto v Mire Yest', Vso Blagoslovenno, ibo Bogom Sotvoreno Ono, ibo Khorosho eto, skazal Bog, i Dobro, itak, vso, chto Yesm', Khorosho i Blagoslovenno.
Yest' lyudi raznyye, no yedinyye, krasivyye i talantlivyye, strannyye i strazhdushchiye, lyubyashchiye i prosypayushchiyesya, schastlivyye i blagopoluchnyye, a znachit i blagonesushchiye. No skol'ko zhe spyashchikh lyudey, ne vedayushchikh smysl dum svoikh, istochnik radosti i pechali svoyey, chudo lyubvi i sveta svoikh pozabyvshikh v suyetlivoy igre zemnoy svoyey, o dukhe mechtayushchikh tol'ko, ishchushchikh yego na nebesakh, i tsarstvo nebesnoye derzhashchikh v svoikh rukakh, no slovno pesok sochitsya on cherez pal'tsy ikh blagoslovennyye krotkiye kak cherez suyetu ikh dney, pogloshchennykh vremenem i zabotoy, dremotoy dukhovnoy, no vechno i slavno - siyayushchikh svetom dushi ikh bozhestvennoy, rvushcheysya naruzhu yavit' sebya chudom i svetom v mire, Boga yavit' prisutstviye vyssheye, oboznachit' vso luchsheye, vso chto slyshitsya, vso chto viditsya, chuvstvuyetsya i znayetsya, v bozhestvennosti i osoznannosti. Ne spite, ne spite, rodnyye, vzglyanite na Boga, vzglyanite na Boga, Uzrite Yav' Yego v Mire vashem, Spokoystviye Yego v Serdtsakh vashikh, Mysl' Yego v Umakh vashikh, Prirodu yego v Dushakh vashikh, Ulybku yego na Gubakh vashikh, Potseluy Yego na ustakh vashikh. Potseluy, vas so snom svyashchennym soyuzom svyazavshiy, no blagodat'yu teper' i namereniyem Davshiy snova Put' i Vozmozhnost' Prosnut'sya...
Chtoby Vernut'sya i snova Stat', chtoby vechno i iskrenneye Radovat'sya i Siyat', chtoby Istiny Svet Zolotoy Obryast', Fioletovym Vdokhnoveniyem SoTvoryat', Zelonym luchom elokhimovym samoyu zhiznennoy siloyu Istselyat', Krasnoyu Siloyu Moshch' Zemnuyu Nakaplivaya chtob Dukhovnoye i Zhiznennoye Proyavlyat'. Adonay Elokeynu, Lyubov' k tebe vsey Vselennoy i Serdets vsekh nashikh, Tysyach Tsvetov, Millionov Zvozd nebesnykh i muzyk planet, orkestr vsekh dush na Zemle voploshchonnykh - privedi Gospod' ikh Probuzhdennyy Svet, Nesom tebe Slavu i Zhizn' v Pesne Svoyey!
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Submitted by Alex Listengort on Sun, 08/07/2018 - 07:28
See also
Comments