Advertisement

Rain On Your Parade (Greek translation)

Advertisement
Greek translation

Χαλάω τα σχέδια σου

Versions: #1#2
Εύχομαι να είσαι καλά, εύχομαι να επιβιώσεις.
Εύχομαι να ζήσεις, αχ μωρό μου, έτσι ώστε να μπορέσω να σε δω να κλαις.
 
Γιατι ξέρω πως κάποια στιγμή θα καταλάβεις τι μου έκανες
και θα έρθεις πίσω τρέχοντας..
 
Θα σου χάλασω τα σχέδια, όχι, δεν θα το ανεχτω ξανά.
Και συνεχίζω να σου τα χαλάω.
Θα σου χάλασω τα σχέδια, όχι, δεν θα το ανεχτω ξανά.
Και συνεχίζω να σου τα χαλάω.
 
Λυπάμαι τα κορόιδα που πιστευουν σε σένα*
γιατί ξέρω ότι κάποια μέρα θα δουν κ αυτοί ποιος πραγματικά είσαι
Και αν δεις το χαμόγελο διπλα απο το πρόσωπο μου, όχι, είμαι καλά τώρα
από τότε που διεγραφεις.
 
Γιατι ξέρω πως κάποια στιγμή θα καταλάβεις τι μου έκανες
και θα έρθεις πίσω τρέχοντας..
 
Θα σου χάλασω τα σχέδια, όχι, δεν θα το ανεχτω ξανά.
Και συνεχίζω να σου τα χαλάω.
Θα σου χάλασω τα σχέδια, όχι, δεν θα το ανεχτω ξανά.
Και συνεχίζω να σου τα χαλάω.
 
Πρόκειται να σου τα χάλασω.
Πρόκειται να σου τα χάλασω.
Πρόκειται να σου τα χάλασω.
 
Θα σου χάλασω τα σχέδια, όχι, δεν θα το ανεχτω ξανά.
Και συνεχίζω να σου τα χαλάω.
Θα σου χάλασω τα σχέδια, όχι, δεν θα το ανεχτω ξανά.
Και συνεχίζω να σου τα χαλάω.
 
Θα σου χάλασω τα σχέδια, όχι, δεν θα το ανεχτω ξανά.
Και συνεχίζω να σου τα χαλάω.
 
Submitted by Dionusia Ag on Tue, 16/01/2018 - 02:05
Author's comments:

Κανονικά το τραγουδι λέει: "I pity the fools who believe in you". Εχει γίνει λάθος κατά την παράθεση των αγγλικών στίχων

English

Rain On Your Parade

Comments