Reach For The Stars (French translation)

Advertisements
French translation

Vers les étoiles

Versions: #1#2
Envole-toi au travers du mur du son.
Lumières éclatantes, noyé dans les couleurs,
je vis à cent à l'heure, sas limites, libre.
Je n'ai pas le moindre regret.
Pas de regard en arrière.
Je tiens bon,
je ne lâche rien
et je continuerai à foncer !
J'irai jusqu'aux étoiles,
même si elles ont l'air bien lointaines.
Je trouverai ma voie
et je saisirai ma chance dès aujourd'hui.
 
Le ciel rempli d'étoiles,
toutes ces couleurs parfaites.
Je n'ai jamais rien ressenti de pareil.
Je continuerai à foncer !
Toutes ces étoiles qui brillent dans le ciel,
toutes ces couleurs parfaites.
Prend ma main, ce soir
on ira jusqu'aux étoiles.
Ce soir...
Ce soir...
 
Je vis au jour le jour dès mon réveil.
Je fais ce que je veux, comme je veux.
Le monde défile sous mes pieds.
Je n'ai pas le moindre regret.
Pas de regard en arrière (pas de regard en arrière)
Je tiens bon (je tiens bon)
Je ne lâche rien
et je continuerai à foncer !
J'irai jusqu'aux étoiles,
même si elles ont l'air bien lointaines.
Je trouverai ma voie
et je saisirai ma chance dès aujourd'hui.
 
Le ciel rempli d'étoiles,,
toutes ces couleurs parfaites.
Je n'ai jamais rien ressenti de pareil.
Je continuerai à foncer !
Toutes ces étoiles qui brillent dans le ciel,
toutes ces couleurs parfaites.
Prend ma main, ce soir
on ira jusqu'aux étoiles.
Ce soir...
Ce soir...
 
Je file droit vers mon but,
les couleurs sont parfaites.
Je me suis lancé
et je continuerai à foncer !
Oui, je les vois
ces couleurs tout autour de moi.
Prends ma main et ce soir on atteindra les étoiles.
Jette-toi à l'eau (jette-toi à l'eau)
et ça ira bien pour nous deux.
(on ira jusqu'aux étoiles)
Prends ma main et... (prends ma main)
Ce soir on saisira notre chance...
Jusqu'aux étoiles...
Ce soir !
Ce soir...
 
Submitted by ingirumimusnocte on Wed, 24/10/2018 - 18:19
Added in reply to request by Achampnator
Author's comments:

Here you go Regular smile

English

Reach For The Stars

Idioms from "Reach For The Stars"
See also
Comments
Achampnator    Wed, 24/10/2018 - 19:21

Always in the Second Verse i get a tongue knot and stumble though Verse 1 I master great but then I stumble and "fall"

ingirumimusnocte    Wed, 24/10/2018 - 19:33

I could try to change the wording if you like. Just tell me the lines and sounds that cause you trouble and I'll see what I can do.

Achampnator    Wed, 24/10/2018 - 20:27

After I end the First Verse and come across this one: Toutes ces étoiles qui brillent dans le ciel,
I stumble and can't really catch myself again

ingirumimusnocte    Wed, 24/10/2018 - 20:44

I've sacrificed "bright" for readability's sake. Is it better now?

Achampnator    Wed, 24/10/2018 - 21:17

So tried my best is not perfect but atleast most of the time i'm in the Rythm with the song

Sailor PokeMoon2    Wed, 24/10/2018 - 20:30

It does not help how the original English version of the song sounds like audo tune was used either