Plastic Bo. - Robinyata Isaura | Робинята Изаура (English translation)

Bulgarian

Robinyata Isaura | Робинята Изаура

Всичко беше тъй прекрасно, беше слънчев следобед на май.
Пасторална картина ли беше или попаднахме в истински рай?
Отгоре идва ранчеро зализан, мучо истински с гел близо тон,
яздейки като буря любовна, на гърба на буйния си кон!
 
Припев:
Робинята Изаура, колко красива си ти!
Евала кака, човека отрака, дечица му роди!
Робинята Изаура, колко лъжлива си ти!
Евала кака, човека отрака, дечица му роди!
 
Гледай ме в очите, когато ти говоря! (x4)
 
Пролет мина и лятото дойде, към края на август слуга взеха те.
Ах ти, Леонсио, глупако наивен, беля ти дойде на главата момче!
Стана тя, каквато стана за месец, слугата отиде си, Изаура и тя.
Глупакът Леонсио сълзите си бърше. Слугата, крадеца краде любовта,
но виновната тук е ...
 
Припев:
Робинята Изаура, колко лъжлива си ти!
Евала кака, човека отрака, дечица му роди!
Робинята Изаура, стига лъжеш!
Евала кака, човека отрака, дечица му роди!
 
Гледай ме в очите, когато ти говоря! (x4)
 
И тъй да знаеш приятелю жаркий,
жена щом ти казва "обичам те", знай -
лъже те, но ние ще оправим нещата,
нали песента трябва да е със добър край...
 
Припев:
Робинята Изаура, колко лъжлива си ти!
Излъга човека и го остави самичък да тъжи!
Робинята Изаура, цигански работи стига прави!
 
Гледай ме в очите, когато ти говоря! (x4)
 
(Още един път ще ви помоля,
когато ви говоря да ме гледате в очите.
Благодаря.)
 
Submitted by Trompetista on Tue, 06/02/2018 - 11:58
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Isaura the slave

Everything was so lovely, it was a sunny afternoon in May.
Was it a pastoral painting or were we in real heaven?
There comes the sleek ranch-man, a real macho with almost a ton of gel,
riding like a love storm on the back of his unruly horse!
 
Chorus:
Isaura the slave, you're so beautiful!
Good for you sis, you outsmarted the man and gave birth to his children!
Isaura the slave, you're so dishonest!
Good for you sis, you outsmarted the man and gave birth to his children!
 
Look me in the eyes, when I'm talking to you! (x4)
 
Spring passed and summer came, in the end of August they got a servant.
Ah Leóncio, you naive fool, you got yourself into trouble, boy!
It was what it was and after a month the servant left... Isaura, too.
The foolish Leóncio is wiping his tears.The servant, the thief steals
the love,
but the guilty here is...
 
Chorus:
Isaura the slave, you're so dishonest!
Good for you sis, you outsmarted the man and gave birth to his children!
Isaura the slave, stop lying!
Good for you sis, you outsmarted the man and gave birth to his children!
 
Look me in the eyes, when I'm talking to you! (x4)
 
So you see, my fiery friend,
when a woman says "I love you", you should know -
she lies, but we'll make it alright.
The song should have a happy end, right?...
 
Chorus:
Isaura the slave, you're so dishonest!
You lied to the man and left him grieve alone!
Isaura the slave, stop doing gypsy things!
 
Look me in the eyes, when I'm talking to you! (x4)
 
(I'll ask you once again,
to look me in the eyes when I'm talking to you.
Thank you.)
 
Submitted by Trompetista on Fri, 09/02/2018 - 14:33
Last edited by Trompetista on Sun, 11/02/2018 - 08:28
Author's comments:

The song is roughly about a 2004 telenovela - Isaura the slave.
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Escrava_Isaura_(2004_telenovela)

Comments