Advertisement

Romeo i Yulia | Ромео и Юлия (English translation)

Advertisement
Bulgarian

Romeo i Yulia | Ромео и Юлия

[Среброто]
Уилям Ш...
Точно така...
Дами и господа!
Сега...
 
Господине!
Животът много ми омръзна от тая стара, тежка драма
за един пиян младеж и за една ревлива дама.
Оня бесно влюбен, прегради не познава,
ама таткото гадняр, решил на други да я дава.
Девойката е малка и изобщо не разбира,
графа си е граф, тя не ще да му партнира.
Ромеото обаче на кого да се оплаче,
той ножове остри вади чужди майки да разплаче.
 
Припев(x2):
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, Ромео & Юлия.
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, everybody rom!
 
[Зюмбюл]
Но малко е момчето наше, резки грешки прави.
Полиция отива бързо с него да се справи,
карат го да бега във прованса надалече
и да няма как той да види Юленцето вече.
И всички чуха и разбраха тая банална, селска драма,
за един пиян младеж и за една ревлива дама.
Свещеник самозванец най-удачно ще помогне,
но на историйката сложна може трудно той да смогне.
 
Припев(x2):
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, Ромео & Юлия.
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, everybody rom!
 
[Кулю]
И във сряда полунощ горе-долу ги венчава
и баща на интрига сложна, смело католика става.
Безумника нещастен простотиите не спира,
уж искал да помогне, а страшна глупост им сервира.
Четвъртък определя той на Юленцето среща,
там дава ѝ за сън отвара тежка и гореща,
ама Юленцето проста много, много не разбира
церемония фалшива иска тя да имитира.
 
Припев(x2):
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, Ромео & Юлия.
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, everybody rom!
 
[Среброто]
И така роднини нейни, я намират на кревата
и защот' са много умни с траур падат и в краката.
А Ромеото в прованса бичи карти с непознати
изобщо без да подозира как съдбата ще го клати.
 
[Зюмбюл]
По пътя провинциален вестоносец се задава
и с костюма официален гадна вест му съобщава.
Оня неще да поверва и със картите го млати,
комарджиите заклети тихо викати си: "Егати..."
"Егати момчето..."
 
Припев(x2):
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, Ромео & Юлия.
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, everybody rom!
 
[Кулю]
Ама верва или не, трябва нещо да направи,
с положението трудно, пичо некак да се справи.
'Ма какво да ми оправи, 'ма какво да ми се справи?
Тука мо'е бате, мо'е само Уилям да борави.
 
[Зюмбюл]
Дами и господа, Уилям Шекспир.
 
[Среброто]
И отрова скорострелна, Ромчо бързо ще намери.
Своята любов във евро, на кантара да провери.
 
Припев(x4):
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, Ромео & Юлия.
Ром, ром, ром, ром, ром, ром, everybody rom!
 
Submitted by Trompetista on Mon, 05/02/2018 - 09:59
Last edited by Trompetista on Wed, 14/02/2018 - 09:02
Submitter's comments:

Текстът е по-дълъг, защото в официалното видео песента е скъсена.

Align paragraphs
English translation

Romeo and Yulia

[Srebroto] (The silver)
William Sh...
That's right...
Ladies and gentlemen!
Now...
 
Mister!
I'm so annoyed with that old, heavy drama
about one drunk lad and one bawling lady.
He's violently at love and knows no boundaries,
but the father's a prick and decided to give her to someone else.
The girl's young and doesn't understand,
the count's a count and she refuses to be his partner.
The Romeo, however, to whom to complain,
he pulls out sharp knives to make somebody else’s mother cry.
 
Chorus(x2):
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, Romeo & Yulia.
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, everybody rom!
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
But our boy is young and makes harsh mistakes.
Police goes fast to deal with him,
they make him go deep in the country
and there is no way he can see his Yulia anymore.
And everyone heard and understood this banal, peasant drama,
about one drunk lad and one bawling lady.
A priest impostor will be most appropriate to help,
but he couldn't keep up with the complex story.
 
Chorus(x2):
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, Romeo & Yulia.
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, everybody rom!
 
[Kulyu]
And on Wednesday at about midnight, he marries them
and the father of a complex intrigue, bravely the catholic becomes.
The miserable madman, doesn't stop there with the ignorance -
allegedly he wanted to help, but instead served them а terrible folly.
On thursday he sets it up a meeting with Yulia,
where he gives her a heavy and hot potion for sleeping,
but Yulia is simple-minded and doesn't know very well -
she wants to imitate а fake ceremony.
 
Chorus(x2):
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, Romeo & Yulia.
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, everybody rom!
 
[Srebroto] (The silver)
And so her relatives find her on the bed
and 'cause they're very smart, they fall mourning in her legs.
And Romeo is in the country playing cards with strangers,
without even suspecting how fate's gonna f*ck him.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
A messenger comes along the country road
and gives him nasty news with the formal suit.
He refuses to believe and beats him with the cards,
and the sworn gamblers silently say to themselves: "What the f*ck..."
"What a boy..."
 
Chorus(x2):
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, Romeo & Yulia.
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, everybody rom!
 
[Kulyu]
But whether he believes or not, he has to do something,
and to somehow cope with the difficult situation.
But what could he do, but what could he cope?
Now, bro, only William can handle this.
 
[Zyumbyul] (Hyacinth)
Ladies and gentlemen, William Shakespeare.
 
[Srebroto] (The silver)
And Romeo will quickly find a fast poison.
He'll weigh his love on the scales in euro.
 
Chorus(x4):
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, Romeo & Yulia.
Rom, rom, rom, rom, rom, rom, everybody rom!
 
If you liked my work, don't forget to show it. :) Click the "Thank you" button and rate.
Submitted by Trompetista on Tue, 13/02/2018 - 11:03
Author's comments:

The text is longer, because the song is shortened in the official video.

In bulgarian the word "ром" means "gipsy" besides "rum", so there is a lot of play on words in the song.

More translations of "Romeo i Yulia | ..."
Idioms from "Romeo i Yulia | ..."
See also
Comments