Sag nix (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Bir şey deme

Versions: #1#2
[Part 1]
Ah, bize ''Son nokta gökyüzü!'' dediler (ah)
Bir kerede yörüngeyi dolaşırsın
''Zengin ve popüler olanlar; yalnızlaşır'' dediler
Plan yok, adamım, grubumla takılıyorum
Artistliğin kime? Sen küçük bir Hobbit'ten ibaretsin (aha)
Seni öldürmek için bir Glock* yeterli (aha)
Karına; ''Aşkım, büroda kalıyorum!'' de
Evet evet, iPhone'un hemen konumunu belirler (aha)
Kardeşlerim yanımdayken; onlar güvende değiller
Çünkü yanmadan ateşle oynanmaz
Camora yüzlerce kişinin arasından geldi
99'u ise merak edenlerdi
Evet, evlat, 1 yıl içinde birinciliğe doğru gidiyorum
Annem bir bardak Tschibo yerine Mercedes istiyor
Napoli damarlarında dolaşıyor; saçları ise Ciro gibi
Olaylar patladığında; geceleri Padre Pio'ya* dua ediyorum (ey, ey)
 
[Hook]
Bana bunu dediler, bana şunu dediler
Bana ''Albümünü çıkardıktan sonra rahatla!
Önce bir paranı kazan, müziği boşver.'' dediler
Bahse girmiş olsaydım; onların hiçbiri burada olmazdı
Neyse en iyisi bir şey söylememek
Hayır, hayır, hayır, hayır, neyse en iyisi bir şey dememek
Hayır, hayır, hayır, en iyisi bir şey söyleme
 
[Part 2]
Ah, bana ''Primo iyi, hoş
Ama kulağa aynı sesler geliyor, kardeşim, kimse bir şey anlamıyor!'' diyorlar (ah)
Öyle düşünüyorsan iyi, tamam
Ama o zaman neden her iki arabadan biri Mercedes? (ah)
Diyorlar ki ''Camora her şeyi para için yapıyor
Ayrıca Knoppers* reklamı iyi para getirdi.'' aha
Kurbanlık koyunlar sizi, kontrolleri sıfır
Ama bi' düşün; sizin 300 çobanınız ancak 1 Sparta eder, aha
Bana ''Instagramındaki bir gülüşüne
Onlar(kadınlar) bacaklarını Van Damme gibi açar, kardeşim.'' diyorlar
Kimine göre zengin; kimine göre fakirmişim
Bir Batman, bir Pizzamann
Bana ''O kıza sevgini ver.'' diyorlar
Ama o sadece Cavalli* istiyor
Ne derler bilirsin; Kötü oyna, iyi görün
O benden hoşlanıyor, bu yüzden ona Armani yeter bile
 
[Hook]
Bana bunu dediler, bana şunu dediler
Bana ''Albümünü çıkardıktan sonra rahatla!
Önce bir paranı kazan, müziği boşver.'' dediler
Bahse girmiş olsaydım; onların hiçbiri burada olmazdı
Neyse en iyisi bir şey söylememek
Hayır, hayır, hayır, hayır, neyse en iyisi bir şey dememek
Hayır, hayır, hayır, en iyisi bir şey söyleme
 
[Bridge]
Hayır, hayır, hayır
En iyisi bir şey söylememek
Hayır, hayır, hayır
 
[Hook]
Bana bunu dediler, bana şunu dediler
Bana ''Albümünü çıkardıktan sonra rahatla!
Önce bir paranı kazan, müziği boşver.'' dediler
Bahse girmiş olsaydım; onların hiçbiri burada olmazdı
Neyse en iyisi bir şey söylememek
Hayır, hayır, hayır, hayır, neyse en iyisi bir şey dememek
Hayır, hayır, hayır, en iyisi bir şey söyleme
 
Submitted by aysenurkose on Fri, 08/12/2017 - 12:56
Author's comments:

*Glock: Avusturya yapımı yarı otomatik tabanca
*Padre Pio: İtalyan katolik rahip
*Knoppers: Gofret
*Cavalli: İtalyan giyim-aksesuar mağazası

German

Sag nix

Comments