Dream Theater - Scene Eight: The Spirit Carries On (Turkish translation)

Turkish translation

Sekizinci Sahne: Ruhlar Varlığını Sürdürür

Nereden geldik?
Neden buradayız?
Öldüğümüzde nereye gideriz?
Ötesinde ne yatıyor
Ve öncesinde yatan neydi?
Mutlâk olan bir şey var mı hayatta?
 
Diyorlar ki "Hayat çok kısa"
"Burada ve şimdi"
Ve "Sana sadece tek seferlik hak verildi"
Fakat daha fazlası olabilir miydi
Önceden yaşadım mı
Yoksa bütün elimizde olan bu muydu?
 
Yarın ölürsem
Mesut olurum
Çünkü inanıyorum ki
Biz gittikten sonra
Ruh kalır
 
Ölmekten ödüm kopardı
Ölümün bir son olduğunu düşünürdüm
Fakat bu öncedendi
Artık korkmuyorum
Biliyorum ki ruhum ölümün ötesine geçecek
 
Bütün cevapları asla bulamayabilirim
Nedenini asla anlayamabilirim
Belki de asla ispatlayamayacağım
Bildiğim şeyin doğru olduğunu
Fakat biliyorum ki yine de denemek zorundayım
 
Yarın ölürsem
Mesut olurum
Çünkü inanıyorum ki
Biz gittikten sonra
Ruh kalır
 
"Devam et, cesur ol
Mezarımda ağlama
Çünkü artık burada değilim
Fakat lütfen
Asla bana ait anılarının yok olmasına izin verme"
 
Beni çevreleyen ışıkta güvende
Korkudan ve acıdan âzâde
Sorgulayan aklım
Bulmama yardım etti yeniden
Hayatımda anlamı
Victoria gerçek
Sonunda hissediyorum huzuru,
Rüyalarımdaki kızla.
Ve burada olduğuma göre
Apaçık bir şekilde
Bütün bunların ne anlama geldiğini buldum
 
Yarın ölürsem
Mesut olurum
Çünkü inanıyorum ki
Biz gittikten sonra
Ruh kalır
 
Submitted by neige on Sat, 21/07/2018 - 20:03
Added in reply to request by fatihturan
English

Scene Eight: The Spirit Carries On

More translations of "Scene Eight: The ..."
Turkishneige
Dream Theater: Top 3
See also
Comments