Advertisement

Sineva | Синева (English translation)

Advertisement
Bulgarian

Sineva | Синева

Сякаш сън, сякаш сняг, сякаш дъжд,
сякаш пролет и есен, и зима...
Твойта сянка над младата ръж се изви,
като кърпа синя.
Непрежалена тъжна шега, като яребица
се заобажда.
И една ароматна тъга почна лекичко
да те възражда.
 
Аз се спрях, аз се спрях и затворих очи,
вероятно да те преживея.
А душата виновно, виновно мълчи,
само сянката мина през нея.
Само вятърът, вятърът вейна едва,
пиле някакво изписука.
Ах каква, ах каква синева, синева сме забравили
някога тука.
 
Синева, синева... сме забравили
някога тука. (x2)
 
Submitted by Trompetista on Tue, 06/02/2018 - 10:51
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Azure sky

Like dream, like snow, like rain,
like spring and autumn, and winter...
Your shadow soared over the young rye,
like a blue towel.
Unrestricted sad joke, like a partridge
started singing.
And one aromatic melancholy began
to revive slightly.
 
I stopped, I stopped and closed my eyes,
probably to get over you.
And my soul guiltily, guiltily is remaining silent,
only the shadow went through it.
Only the wind, the wind blowed a little bit,
and some bird cheeped.
Oh what, oh what azure sky, sky have we forgotten
once here.
 
Azure sky, azure sky... have we forgotten
once here. (x2)
 
If you liked my work, don't forget to show it. :) Click the "Thank you" button and rate.
Submitted by Trompetista on Tue, 06/02/2018 - 11:22
Comments